Memories... (Smiling Tears) (Korean Version)

윤미래

专辑:Gemini

发行日期:2002-05-03

时长:04:13

下载

歌词

  • Memories (Smiling Tears) (Korean Version) - 尹美莱 (윤미래)
  • If I fall two times I come back on my third
  • 如果我失败了两次,第三次我还是会继续
  • 절대로 포기 않지 and that’s my word
  • 决不放弃,我说过
  • If I fall five times I come harder on my sixth
  • 如果饿哦是失败了五次,第六次我会更加努力
  • 조금만 더 가면돼 포기 않지 난 아직
  • 还是一点都不气馁
  • If I’m knocked 7 times I come back on my eight
  • 如果我第七次尝试失败,第八次我还是继续
  • 칠전팔기 내 인생 끝까지 가볼래
  • 百折不挠,我会坚持到人生最后一刻
  • Now knowledge of self thru the pain in this world
  • 现在,自我感知抛开了这个世界带来的伤痛
  • 난 절대로 포기 않지 and that’s my world
  • 绝不放弃,这是我的世界
  • All the memories of hate and the lies
  • 所有厌恶的记忆和谎言
  • Don’t you know eventually we’ll pay the price
  • 你不知道到吧,最后还是要付出代价的
  • All the hopes and the dreams will survive
  • 只有希望和梦想会存留
  • Reunite we got to keep our faith alive
  • 团结起来,让我们的信仰不灭
  • 지금 21살의 어린 아이로 바깥 세계로
  • 现在21岁的我,像个孩子般的去往外面的世界
  • 시기와 배신 그리고 검은 손길의 유혹
  • 欺骗,背叛还有黑暗世界的诱惑
  • 일찍부터 맛 본 계기로 나의 어린시절
  • 从小就尝尽了个中滋味,我的童年
  • 순수함은 사라지고 또 my hopes and dreams are gone
  • 单纯消失,梦想和希望离我远去
  • 이곳을 벗어나고 싶은 욕망은
  • 离开这个地方的欲望
  • 몽우리져 눈물이 되어 흘러 그냥 흘려
  • 慢慢积累,化成眼泪,流淌
  • 집 옥상으로 올라가 소리질러 미친듯이 하지만
  • 爬上屋顶,疯了一般的呼喊
  • 메아리는 내게 혼자라는 비정한 말로
  • 回荡在耳边的只有我无情的话语
  • 돌아와 비수로 날아와
  • 回来吧,乘着匕首飞翔
  • 멍하니 밑을 내려다봐 갑자기 날고 싶은 생각이 나
  • 迷糊着下去,突然萌生飞翔的想法
  • 자유를 향해
  • 向着自由
  • 순수를 위해 어지러운 세상을 피해
  • 避开混乱的世界,向着纯粹
  • 나의 소중한 시절을 찾아 저 높은 우주에
  • 找回我珍惜的时光,在这深沉的宇宙
  • 다시는 뒤를 돌아보지 않아 그냥 끝까지
  • 回不了头,还是回走到尽头
  • 잃어버린 기억속에 찾아가 또래 친구와
  • 散落的记忆中,寻找与儿时的好友
  • 같이 놀고 싶어 오직 바라는 것은 넓은 동산에 누워
  • 只想一起玩耍,在小山上躺着
  • 한가이 하늘을 바라보는 것
  • 悠闲的看着天空
  • All the memories of hate and the lies
  • 所有厌恶的记忆和谎言
  • Don’t you know eventually we’ll pay the price
  • 你不知道到吧,最后还是要付出代价的
  • All my hopes and dreams they seem so far away
  • 希望和梦想也渐行渐远
  • I’m sing a song and pray for better day
  • 我唱着歌,祈求明天会更好
  • 끊어진 전기 꽁꽁 얼은 내 방구석에
  • 停电的房间,冻得冷冰冰的角落
  • 내 베개를 꼭 껴안고 눈물을 흘렸던 내
  • 只能抱着我的枕头流眼泪
  • 스무번째 생일날 난 간절히 기도했지
  • 20岁生日那天,我虔诚的祈祷
  • 신은 어딨냐고 왜냐고
  • 神在哪里,为什么会这样
  • 책임지지 못할 날 왜 이 땅에 보냈냐고 가파른
  • 无法对自己付责任的我为什么要在这里度过
  • 험한 내 인생의 산은 너무도 높고
  • 人生之山如此陡峭高耸
  • 아무리 올라가도 끝은 보이지 않고
  • 不管怎么爬都看不到尽头
  • 막다른 골목길에 길을 잃은 나의 뒤에
  • 走进死胡同,我背后
  • 그림자 마저 지쳐 I take a step a slower
  • 的影子似乎都已疲惫,我放慢脚步
  • 모든게 난 지겨워 모두에 미소도 무서워 but
  • 一切都那么讨厌,连微笑都变得可怕,但是
  • Let go my pipe dreams that robbed me like a viking
  • 像海盗偷走了我的梦想
  • 이대로 포기하긴 너무 일러 risin’
  • 就在这里放弃为时过早,加油
  • 이불을 걷어 차고 어루어 만져봐 저 야윈
  • 抱起被子,触摸着我的贫瘠
  • 엄마의 얼굴을 바라봐 저 별들을
  • 妈妈的脸浮现眼前,那些星星
  • 무심코 똑딱거리는 저 초침의 바늘을
  • 无心那么闪耀,秒针
  • 거꾸로 돌려 이제 달려나가 저 앞으로
  • 开始倒转,现在请往前跑
  • All the memories of hate and the lies
  • 所有厌恶的记忆和谎言
  • Don’t you know eventually we’ll pay the price
  • 你不知道到吧,最后还是要付出代价的
  • All the hopes and the dreams will survive
  • 只有希望和梦想会存留
  • Reunite we got to keep our faith alive
  • 团结起来,让我们的信仰不灭
  • So there you have it ma whole life with all it’s memories
  • 所以那里有我一生所有的记忆
  • I’m tryna figure out how to set all of my pain free
  • 我想知道如何抚慰我内心的伤痛
  • Sometimes I wish that I could turn the hands of time back
  • 有时,我祈祷我能将时间倒转
  • So I could rewrite the wrong and put ma life back on the right track
  • 那我就能改写错误,使我的人生重回正轨
  • 되찾고 싶어 잃어버린 나의 날개 난 할래
  • 想要重新找回丢失的翅膀
  • 끝까지 나의 삶을 찾아갈래
  • 直到最后找回我的生活
  • If I’m knocked 7 times I come back on my eight
  • 如果我第七次尝试失败,第八次我还是继续
  • 칠전팔기 내 인생 끝까지 가볼래
  • 百折不挠,我会坚持到人生最后一刻

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放