끝없는 바다 저편에...

윤미래

专辑:Gemini

发行日期:2002-05-03

时长:03:57

下载

歌词

  • 끝없는 바다 저편에... - 尹美莱 (윤미래)
  • 숲속을 지나 빛이 내리는
  • 经过树林 阳光撒下的
  • 세상이 나를 반겨주네
  • 世界让我很开心
  • 따뜻한 미소로 다가와 나의 눈을 띄워
  • 用温暖的微笑走近我 放飞我的眼泪
  • 상상의 날개를 달고서 끝없이 날아
  • 乘着想象的翅膀 没有尽头的飞翔
  • 하늘이 주신 기대위에
  • 在天空给予的期待上
  • 나온 새싹이 현실이란
  • 新长出的新芽被现实的
  • 벽에 가리워 시들어 가네
  • 墙阻挡 渐渐变得枯萎
  • 어디로 어디로 아름다운
  • 向哪里 向哪里
  • 꿈은 어디로 흩어져 가나
  • 美丽的梦 向着哪里流走
  • 다시 돌아갈수만 있다면
  • 能够再次回头的话
  • Than I know how good that life can be
  • 我知道了生活可以变得有多好
  • 소중한 기억들 다시 찾을수 있을까
  • 珍贵的记忆能够再次找得到吗
  • 펼쳐진 동산에 문을 열수 있을때까진
  • 到那花园打开门为止
  • 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야
  • 在内心深处还是只有悲伤
  • 세상은 내게 거짓을 말해주고 있네
  • 世界正在向我说谎呢
  • 가까웠던 장미는 가시를 감추고 있네
  • 曾亲密的玫瑰 正在藏起她的刺呢
  • 어둠에 갇힌 말라버린 이땅위에 희망은 없어
  • 关在黑暗里 默默无言的这大地上 没有希望
  • Some say that lifes hectic a three ring circus
  • 有人说 生活忙碌的像一个三圈的马戏场
  • The three D cinematic took my optics on new journey
  • 3D电影开启了我的的新旅程
  • It's absurd and simple cliche
  • 那是荒谬的 也是简单的陈词滥调
  • But it ripples thru my heart that
  • 但是它却让我的心荡起涟漪
  • Giggles cry and fiddles on monumental,
  • 笑声和小提琴的哭泣
  • Life, riddle no purpose I get rid of them tears
  • 生活是没有目的的猜谜 我讨厌那些眼泪
  • As I'm striving to be aquitted of reality of trails
  • 我努力找寻生活的轨迹
  • And tribulations keep my patience till it heals
  • 那些磨难让我有耐心 知道那些伤痛治愈
  • The pain like vikadine no pill of x or vitamins
  • 那些痛苦像是没有x 或是维生素的药片
  • Just the natural cure the pure remedy of the lord
  • 只能自然愈合 这是最纯粹的措施
  • 지금 현실에 빠져가는 자신이 두려워
  • 现在害怕渐渐陷入现实中的自己
  • 이제는 영원히 오지 않을 그때가 그리워
  • 现在开始思念永远不会来的你
  • 다시 돌아갈수만 있다면
  • 能够再次回头的话
  • Than I know how good that life can be
  • 我知道了生活可以变得有多好
  • 소중한 기억들 다시 찾을수 있을까
  • 珍贵的记忆能够再次找得到吗
  • 펼쳐진 동산에 문을 열수 있을때까진
  • 到那花园打开门为止
  • 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야
  • 在内心深处还是只有悲伤
  • 메마른 이곳에 비를 내릴수만 있다면
  • 在干涸的这处 能下雨的话就好了
  • 사라진 꿈들을 다시 찾을수 있겠지
  • 就能找到消失的梦想了吧
  • 모든 이들의 마음에 문을 열수 있을때까진
  • 到所有的人 心里的门打开为止
  • 가슴 깊은 곳엔 오직 슬픔 뿐이야
  • 在内心深处还是只有悲伤

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放