삶의 향기

윤미래

专辑:윤미래 (T) 1집 (As Time Goes By)

发行日期:2001-08-20

时长:03:56

下载

歌词

  • 삶의 향기 - 尹美莱 (윤미래)
  • 作词:타이거 JK ,t윤미래
  • 作曲:Gary Kemp
  • 编曲:CB Mass
  • Ya This song is dedicated to all my people and
  • 耶 这首歌献给所有人
  • Showed me love you know what I mean
  • 代表我的爱 你懂的
  • To those experience bad times right now remember
  • 那些正在经历不幸的人 请记住
  • It comes a brighter day
  • 更美好的日子会到来
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 따뜻하게 불어온 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体
  • 가끔씩 현실은 졸린 내 귓속에
  • 有时现实在我困倦的耳边
  • 재밌는 이야기로 위로 날 달래주네
  • 讲述有趣的故事 宽慰我的心
  • 때때로 내 귀를 깨물고 놀래키네
  • 有时又狠狠咬住我的耳朵 让我惊吓不已
  • Cause when reality bites in reality I fight
  • 因为现实冲撞现实 我选择战斗
  • 계속 찾아 헤매던 나의 Valentine
  • 一直寻找 我的情人节
  • But the more I try to find
  • 但是我越是尝试寻找
  • 난 지나쳐가는 사람들 속에
  • 我在疲倦的人群中
  • Time after time 홀로 Pantomime
  • 一次又一次独自演着哑剧
  • 같은 슬픈 외로운 미소로 날 속이고
  • 同样悲伤孤独的微笑欺骗了我
  • 이제 더 깊어진 눈빛에 눈물이 고이고
  • 现在更深邃的眼神中噙满了泪水
  • 또 깊어만가는 이 밤도
  • 夜色渐深的晚上
  • Radio에서 흘러나오는 그 노래 속 시로
  • 广播中流淌的音乐
  • 나를 채우고 또 너를 채우고
  • 将我填满 将你填满
  • 지친 나의 몸과 맘의 깊은 곳에
  • 在我精疲力尽的身体与心灵深处
  • 머물러준 그대를 위해 I pray again for you
  • 停留的你 为了你 我再次为你祈祷
  • 모든것이 너무 간단했던 그때
  • 在一切那么简单的从前
  • 내겐 그저 달콤했던 Memory로 이제
  • 对我来说只有甜美的记忆
  • 날마다 날 끌고가는 꿈 속으로 깊게
  • 现在每天将我拖向梦的深处
  • 내 가슴속에 묻혀있는 추억으로 뛰어드네
  • 我心中深藏的回忆再次跳跃
  • 엄마가 보고싶어 울던 그때를 생각하면 웃고
  • 想起因想念而哭泣的从前 妈妈微笑
  • 현실과 꿈에 차이는 뭘까 내게 묻고
  • 问我现实与梦的差别是什么
  • 마치 인생은 숨박꼭질처럼 꼭꼭 숨고
  • 如同人生就像捉迷藏 躲躲藏藏
  • 3일 후 비워질 내 방에 침대를 바라보며
  • 3天后 看着空荡荡房间中我的床
  • 주인 아저씨를 원망하며
  • 埋怨着房东大叔
  • 라면으로 텅빈 마음을 채워가며
  • 用方便面填充着空荡荡的心
  • 깊이 잠든 내 볼에 kiss해줄
  • 在沉沉睡去的我的脸上亲吻的你
  • 그대를 기다리며 또 그대를 그리워하며
  • 我等待着你 想念着你
  • 지친 맘의 몸과 맘의 깊은 곳에
  • 在我精疲力尽的身体与心灵深处
  • 머물러준 그대를 위해 I pray again for you
  • 停留的你 为了你 我再次为你祈祷
  • 완벽한 동그라미에 선을 이어준
  • 画着完美的圆圈
  • 너의 첫마디에 사랑의 말과 검은 눈동자
  • 你的第一句是爱的话语和黑色眼睛
  • 혼자 밤길을 걷지 못하게 하는 너의 걱정과
  • 对于无法独自走夜路的担心
  • 전화기를 들고 잠들어버린 수 많은 밤들과
  • 拿着电话睡去的无数夜晚
  • Your sweet lullaby that made me cry도
  • 你甜蜜的摇篮曲让我哭泣
  • 이제 던져버린 너의 목걸이처럼 버려진 History
  • 现在这段历史如同你的围巾被丢弃
  • 난 너의 Soul Flower
  • 我是你灵魂的花朵
  • 넌 나의 영원한 Honey Bee 내 맘 속 깊이
  • 你永远是蜜蜂 在我灵魂深处
  • 지친 나의 몸과 맘의 깊은 곳에
  • 在我精疲力尽的身体与心灵深处
  • 머물러준 그대를 위해 I pray again for you
  • 停留的你 为了你 我再次为你祈祷
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 나 따뜻하게 불어오는 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 나 따뜻하게 불어오는 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 나 따뜻하게 불어오는 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 나 따뜻하게 불어오는 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体
  • 끝이 없는 인생의 긴긴다리
  • 无边无际的漫漫人生路
  • 빛이 없는 삶 속에 아주 천천히
  • 暗无天日的生活中我慢慢行走
  • 나 따뜻하게 불어오는 삶의 향기가
  • 温暖袭来的生活的香气
  • 날 채워주지 To my soul my body
  • 填满了我的灵魂我的身体

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放