燦燦

三浦大知

专辑:SINGLE COLLECTION 2018-2023 "COLOR___S"

发行日期:2023-04-25

时长:04:23

下载

歌词

  • 燦燦 - 三浦大知 (みうら だいち)
  • 词:三浦大知
  • 曲:UTA/三浦大知
  • 白い花 揺れる波
  • 纯白无邪的花 波光粼粼的海面
  • 遠く伸びていく影に
  • 让我想起了那个不断远去 被夕阳拉长的身影
  • 想い出す 糸と針 握る指先
  • 握紧针线的指尖
  • 手を鳴らして 歌う涙も
  • 拍响双手 高歌时不禁落下的泪水
  • あの日の言葉も 星空も
  • 那天说过的话 那片天空
  • 届いて この歌 あなたは
  • 愿承载我心意的这首歌 能传达给你
  • いつもと同じように
  • 你也会跟我一样
  • 笑いながら 言うのでしょう
  • 笑着说没关系吧
  • 大丈夫 ほら 見ていて
  • 看啊 快看啊
  • 陽の光 纏う朝
  • 阳光挥洒的清晨
  • 開く窓 願う姿
  • 推开窗户祈愿的身影
  • 忘れない 机の前 あなたの場所
  • 我永远不会忘怀 那张桌子前 那有你的地方
  • また会えたら話をしよう
  • 等到我们再见 就坐下来聊聊吧
  • あの日の続きを聴かせてよ
  • 给我讲讲那天之后的事情
  • 届いて この歌 あなたが
  • 愿承载我心意的这首歌 能传达给你
  • 信じてくれたように
  • 不负你期盼
  • どんな日々も どんな意味も
  • 不论在怎样的日子 不论做过的事情有任何意义
  • 繋がっている
  • 我们的心 都紧紧相牵着
  • 響いて この歌 あなたへ
  • 这首歌 不断回响
  • 降り注ぐ順光線
  • 光芒挥洒将你笼罩
  • 照らす背には永久の願い
  • 被照亮的后背 背负着我们永恒的祈愿
  • 大丈夫 ほら 見ていて
  • 快看啊 一切都会好的
  • きっとまだ 鳴らない声
  • 尽管依旧无法发出声音也无妨
  • それでもいい あなたへ
  • 愿这首不断回响的歌
  • 届いて この歌 あなたが
  • 能响彻你耳畔
  • 信じてくれたように
  • 不负你的信任
  • 裸足のまま 生き抜くから
  • 我赤裸着双脚 挣扎地活了下来
  • 見守っていて
  • 今后请你好好守护我
  • 響いて この歌 あなたは
  • 这首歌 不断回响
  • 降り注ぐ順光線
  • 你就是那个照耀而下的光芒
  • 続く空に踊る光
  • 在不断延续的天空中 光芒迸散
  • 大丈夫 ほら 見ていて
  • 快看啊 一切都会好的

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放