
该歌手热门歌曲
転生林檎
发行日期:1899-12-31
时长:03:51
歌词
- 転生林檎 - Roselia/+α/あるふぁきゅん。
- 词:ピノキオピー
- 曲:ピノキオピー
- 平凡な自分が嫌
- 讨厌平凡的自己
- なんでもない生活が嫌
- 讨厌平淡的生活
- 胡散臭い売人から買った
- 从可疑的商人手上
- 怪しい林檎を頬張った
- 买了一个奇怪的苹果 大口吃着
- 賢いワナビーはみんなやってる
- 大家都在效仿 渴望成为伶俐的人
- 一端の何者かに
- 渴望能够变成
- 生まれ変わってやり直せる
- 中用 出色的人
- 転生林檎
- 转生苹果
- ある表現者になった
- 成为了一位表演家
- 全世界で賞賛された
- 受到了全世界的赞赏
- 自分は特別で 他は凡人で
- 只有自己是特别的 他人都平凡无奇
- その才能に酔いしれた
- 沉醉于如此才能之中
- だが 人を愛する才能はなく
- 可是 却没有爱上他人的才能
- 愛する仲間は去っていった
- 深爱的伙伴们 渐渐一一远去
- あー また ダメでした
- 啊 又再次搞砸了
- 転生しよう
- 再次转生吧
- ある発明家になった
- 成为了出色的发明家
- 世紀の大発明をした
- 创造了本世纪最重大的发明
- 世界が平和になりますように
- 由衷期望
- 本気で心から願った
- 愿世界和平
- だが 発明は兵器利用されて
- 可是 这发明却被当做武器
- 残酷な血の雨が降った
- 空中不断挥洒下残酷的血雨
- あー また ダメでした
- 啊 又再次搞砸了
- 転生しよう
- 再次转生吧
- 才能がないからチェンジ
- 因毫无才能 所以选择改变
- またリセット
- 又再重头来过
- 頭悪いからチェンジ
- 因太过笨拙 所以选择改变
- またリセット
- 又再重头来过
- 人生の攻略法 幸福の必勝法
- 人生的攻略法则 幸福的必胜方法
- 見境ないね
- 真让人难以辨明啊
- 「自分」が消えちゃったの?
- “自我”已经消失了吗??
- くりかえし くりかえし
- 重复 又再重头来过
- 生まれ変わり
- 转世重生
- 山積みの亡骸の上でダンシング
- 在堆积如山的尸骨上纵情起舞
- リインカーネーション
- 转世轮回
- リインカーネーションの
- 转世轮回的
- 悲痛な叫び
- 悲痛呐喊
- 愛して 愛して 嫌
- 爱我 爱我吧 最后成为憎恨
- くりかえし くりかえし
- 重复 又再重头来过
- 生まれ変わり
- 转世重生
- きらめく
- 闪烁光芒
- 似たり寄ったりのストーリー
- 重演千篇一律的故事
- リインカーネーション
- 转世轮回
- リインカーネーションの果ての
- 在轮回转世之尽
- オーバーキル
- 徒剩无尽杀戮
- どうして どうして
- 为什么 为什么会如此
- ある救世主になった
- 成为了一位救世主
- 無償の愛を分け与えた
- 予以世人不求回报的爱
- たくさんの人が慕い 尊敬し
- 受到了众多的仰慕 尊敬
- 老いも若きも頭下げた
- 男女老少都低头尊敬着我
- だが 純粋すぎて悪に騙され
- 可是 我过分纯粹却又被邪恶欺骗
- 骨までしゃぶられてしまった
- 不得已被粉身碎骨
- あー また ダメでした
- 啊 又再次搞砸了
- 転生しよう
- 再次转生吧
- ある革命家になった
- 成为了一位革命家
- 変な綺麗事を嫌った
- 讨厌不合时宜 虚有外表的事情
- 正直者が馬鹿を見る世界で
- 在这众人嫌弃老实人的世界
- ルールを疑い戦った
- 怀疑着原则 奋起抗争
- だが 手に入れた力に溺れ
- 可是 却沉溺于手中的力量
- 平和ごと燃やしてしまった
- 把和平燃烧地只剩一抔灰烬
- あー また ダメでした
- 啊 又再次搞砸了
- 転生しよう
- 再次转生吧
- 人望がないからチェンジ
- 没有声望 所以选择改变
- またリセット
- 又再重头来过
- 大義がないからチェンジ
- 没有大义 所以选择改变
- またリセット
- 又再重头来过
- 快楽の奴隷 インテリの亡霊
- 快乐的奴隶 拥有知识的亡灵
- 異世界でも現実はシャバかったよ
- 尽管身处异世界 现实也如此冰冷残酷
- くりかえし くりかえし
- 重复 又再重头来过
- 生まれ変わり
- 转世重生
- 歴史なき無教養のアイムソーリー
- 无历史 无教养的敷衍道歉
- リインカーネーション
- 转世轮回
- リインカーネーションの
- 转世轮回的
- 悲痛な叫び
- 悲痛な叫び
- 愛して 愛して 嫌
- 爱我 爱我吧 最后成为憎恨
- くりかえし くりかえし
- 重复 又再重头来过
- 生まれ変わり
- 转世重生
- 1000回やっても
- 转世千回
- 失敗のラブストーリー
- 也只会上演失败的爱情故事
- リインカーネーション
- 转世轮回
- リインカーネーションの果ての
- 在轮回转世之尽
- オーバーキル
- 徒剩无尽杀戮
- どうして どうして
- 为什么 为什么会如此
- ある冒険者になった
- 成为了一位冒险家
- 理想を求めて旅立った
- 渴求着理想 踏上了旅程
- 無謀な挑戦でも貫く姿勢に
- 面对鲁莽的挑战 也要坚持内心
- 人々は感動した
- 众人为此感动
- だが 理想を求めるがあまり
- 可是 为了追求理想
- 罪のない人が犠牲になった
- 无罪的人却为此牺牲了
- あー あー またダメ?
- 啊 啊 又再次搞砸了?
- どこへ向かうのだろう?
- 我本要向往何处?
- くりかえし くりかえし
- 重复 又再重头来过
- 生まれ変わり
- 转世重生
- 山積みの亡骸の上でダンシング
- 在堆积如山的尸骨上纵情起舞
- リインカーネーション
- 转世轮回
- リインカーネーションの
- 转世轮回的
- 悲痛な叫び
- 悲痛な叫び
- 愛して 愛して 嫌
- 爱我 爱我吧 最后成为憎恨
- 転生林檎 転生林檎で
- 转生苹果 因转生苹果
- 生まれ変わり
- 转世重生
- 転生林檎 転生林檎で
- 转生苹果 因转生苹果
- 限界知ったり
- 知晓了界限
- 転生林檎 転生林檎で
- 转生苹果 因转生苹果
- 一巻の終わり
- 结束了一生
- どうして どうして
- 为什么 为什么会如此
- ああ 転生が終わった
- 啊 结束转生
- 平凡な自分に戻った
- 回到了平凡的自己
- 悲しいけど なんだかホッとした
- 虽悲伤不绝 可却松了一口气
- さあ 自分はどうしようか
- 我又会怎么做呢
- シラフに戻ったら
- 重回清醒的自己
- みんなやめてく
- 大家都停下了手中的动作
- 自分が自分であるために
- 为了能做真正的自己
- ゴミ箱に捨てた
- 把转生苹果
- 転生林檎
- 丢进了垃圾箱
评论
暂无评论








