
【Requiem for Fate】专辑
该歌手热门歌曲
Requiem for Fate
专辑:Requiem for Fate
发行日期:2025-06-05
时长:03:58
歌词
- Requiem for Fate - Roselia
- TME享有本翻译作品的著作权
- 词:織田あすか
- 曲:藤永龍太郎
- 幾度も尋ね来る
- 几次三番探寻而来
- 無遠慮に絶え間なく
- 毫无顾忌永远不知疲惫
- 嗚咽を吸い染まる
- 呜咽吞没于黑暗之中
- 色濃く 更に深く
- 色彩显得愈发浓烈
- 繊細に傲慢に 哀しみ繰り返し
- 时而敏感时而傲慢 悲伤反复袭来
- 自由意志を貪り
- 贪婪啃噬自由意志
- 何処までも 昏い昏い
- 漫无边际地坠入幽冥
- 目を閉じても開いても
- 不论双眼是紧闭还是睁开
- 広がるのは漆黒の海
- 眼前唯有漆黑深海蔓延
- 輝けば輝くほど
- 光芒越是璀璨耀眼
- 光は影を産み落とし
- 暗影便投落得愈发深邃
- 悴む意識に反し 冴えゆく無意識
- 意识愈发昏沉 而潜意识则渐趋清明
- 挿した一輪
- 花朵凛然绽放于瓶中
- 此れは祈りなのか 贖いなのか
- 这究竟象征的是祈祷还是赎罪呢
- 何一つ届かなくても
- 哪怕心意丝毫都无法传达
- それでも それでも どうか謳わせて
- 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
- 内なる炎の果て 鮮やかにあれ
- 任内心的火焰燃尽 如此绚烂热烈
- 運命と名づけて rest in peace
- 将其冠以命运之名 只愿能得以安息
- 全て尽くし 全て捧げ
- 倾尽所有 奉献一切
- 最後まで声を上げ
- 呐喊至最后一刻
- Fate 自由が不自由になる前に
- 在自由彻底沦为枷锁之前
- ほどいた痛み over and over
- 解封的痛楚将层层堆叠
- Fate 耳障りな静寂に独り
- 在过于刺耳的寂静之中
- 問いかけた未来 over and over
- 独自一人反复地对未来发出质询
- 言葉にした途端 泡と消えゆく
- 每次试图言说便会随泡沫消失
- 想いは音と綯い交ぜにして
- 思念与心声就此交织在一起
- 此れは絶望なのか 希望なのか
- 这究竟象征的是绝望还是希望呢
- 定めは避けられずとも
- 尽管难以逃脱出既定宿命
- それでも それでも どうか謳わせて
- 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
- 内なる宇宙の果て 無限に咲け
- 在内心的宇宙尽头 无限绽放吧
- 運命と呼ぶなら don't let go
- 若这是命运便不要放开我的手
- 見えなくても 触れなくても
- 即便目不可见 即便难以触及
- 傍にあると信じ
- 仍坚信其近在咫尺
- 己を抱きしめる 恐る恐る優しく
- 就此环抱住自己 小心翼翼温柔无比
- 徐々に強く
- 然后收紧臂弯
- 白で黒を見失うな
- 别再纯白中迷失黑暗
- 妄信はいつか身を滅ぼす
- 盲目信仰终有一天会反噬自己
- 吸って吐く 何を怯える
- 在吸纳吐息间 因何畏惧
- 吸って吐く 何を哀しむ
- 在吸纳吐息间 因何悲伤
- 心臓は脈打つ 呼吸は途切れず
- 心跳有力地跃动 呼吸仍未停息
- 命は何処までも続いてゆく
- 生命终究会生生不息地延续
- 果てしなく
- 无休无止
- 終わることなく しなやかに温かく
- 永不停歇 如此柔软且温暖地
- 姿形を変え 巡り巡ってゆく
- 变换着形态 历经流转轮回
- 歌に一輪
- 花朵迎着歌声绽放
- 此れは祈りなのか 贖いなのか
- 这究竟象征的是祈祷还是赎罪呢
- 何一つ届かなくても
- 哪怕心意丝毫都无法传达
- それでも それでも どうか謳わせて
- 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
- 内なる炎の果て 鮮やかにあれ
- 让内心的火焰燃尽 如此绚烂热烈
- 運命と名づけて rest in peace
- 将其冠以命运之名 只愿能得以安息
- 全て尽くし 全て捧げ
- 倾尽所有 奉献一切
- 最後まで声を上げ
- 呐喊至最后一刻
- Wherever you are
- 不论你身在何处
评论
暂无评论








