Requiem for Fate

Roselia

专辑:Requiem for Fate

发行日期:2025-06-05

时长:03:58

下载

歌词

  • Requiem for Fate - Roselia
  • TME享有本翻译作品的著作权
  • 词:織田あすか
  • 曲:藤永龍太郎
  • 幾度も尋ね来る
  • 几次三番探寻而来
  • 無遠慮に絶え間なく
  • 毫无顾忌永远不知疲惫
  • 嗚咽を吸い染まる
  • 呜咽吞没于黑暗之中
  • 色濃く 更に深く
  • 色彩显得愈发浓烈
  • 繊細に傲慢に 哀しみ繰り返し
  • 时而敏感时而傲慢 悲伤反复袭来
  • 自由意志を貪り
  • 贪婪啃噬自由意志
  • 何処までも 昏い昏い
  • 漫无边际地坠入幽冥
  • 目を閉じても開いても
  • 不论双眼是紧闭还是睁开
  • 広がるのは漆黒の海
  • 眼前唯有漆黑深海蔓延
  • 輝けば輝くほど
  • 光芒越是璀璨耀眼
  • 光は影を産み落とし
  • 暗影便投落得愈发深邃
  • 悴む意識に反し 冴えゆく無意識
  • 意识愈发昏沉 而潜意识则渐趋清明
  • 挿した一輪
  • 花朵凛然绽放于瓶中
  • 此れは祈りなのか 贖いなのか
  • 这究竟象征的是祈祷还是赎罪呢
  • 何一つ届かなくても
  • 哪怕心意丝毫都无法传达
  • それでも それでも どうか謳わせて
  • 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
  • 内なる炎の果て 鮮やかにあれ
  • 任内心的火焰燃尽 如此绚烂热烈
  • 運命と名づけて rest in peace
  • 将其冠以命运之名 只愿能得以安息
  • 全て尽くし 全て捧げ
  • 倾尽所有 奉献一切
  • 最後まで声を上げ
  • 呐喊至最后一刻
  • Fate 自由が不自由になる前に
  • 在自由彻底沦为枷锁之前
  • ほどいた痛み over and over
  • 解封的痛楚将层层堆叠
  • Fate 耳障りな静寂に独り
  • 在过于刺耳的寂静之中
  • 問いかけた未来 over and over
  • 独自一人反复地对未来发出质询
  • 言葉にした途端 泡と消えゆく
  • 每次试图言说便会随泡沫消失
  • 想いは音と綯い交ぜにして
  • 思念与心声就此交织在一起
  • 此れは絶望なのか 希望なのか
  • 这究竟象征的是绝望还是希望呢
  • 定めは避けられずとも
  • 尽管难以逃脱出既定宿命
  • それでも それでも どうか謳わせて
  • 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
  • 内なる宇宙の果て 無限に咲け
  • 在内心的宇宙尽头 无限绽放吧
  • 運命と呼ぶなら don't let go
  • 若这是命运便不要放开我的手
  • 見えなくても 触れなくても
  • 即便目不可见 即便难以触及
  • 傍にあると信じ
  • 仍坚信其近在咫尺
  • 己を抱きしめる 恐る恐る優しく
  • 就此环抱住自己 小心翼翼温柔无比
  • 徐々に強く
  • 然后收紧臂弯
  • 白で黒を見失うな
  • 别再纯白中迷失黑暗
  • 妄信はいつか身を滅ぼす
  • 盲目信仰终有一天会反噬自己
  • 吸って吐く 何を怯える
  • 在吸纳吐息间 因何畏惧
  • 吸って吐く 何を哀しむ
  • 在吸纳吐息间 因何悲伤
  • 心臓は脈打つ 呼吸は途切れず
  • 心跳有力地跃动 呼吸仍未停息
  • 命は何処までも続いてゆく
  • 生命终究会生生不息地延续
  • 果てしなく
  • 无休无止
  • 終わることなく しなやかに温かく
  • 永不停歇 如此柔软且温暖地
  • 姿形を変え 巡り巡ってゆく
  • 变换着形态 历经流转轮回
  • 歌に一輪
  • 花朵迎着歌声绽放
  • 此れは祈りなのか 贖いなのか
  • 这究竟象征的是祈祷还是赎罪呢
  • 何一つ届かなくても
  • 哪怕心意丝毫都无法传达
  • それでも それでも どうか謳わせて
  • 即便如此仍希望能让我尽情放声歌唱
  • 内なる炎の果て 鮮やかにあれ
  • 让内心的火焰燃尽 如此绚烂热烈
  • 運命と名づけて rest in peace
  • 将其冠以命运之名 只愿能得以安息
  • 全て尽くし 全て捧げ
  • 倾尽所有 奉献一切
  • 最後まで声を上げ
  • 呐喊至最后一刻
  • Wherever you are
  • 不论你身在何处

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放