
【Eternal Light】专辑
该歌手热门歌曲
About Romance Feat. MC Sniper ,MC BK And Illinit
专辑:Eternal Light
发行日期:2011-06-07
时长:4:23
歌词
- About Romance - 阿南亮子 (あなん りょうこ)/MC Sniper (MC 스나이퍼)/MC BK (엠씨 비케이)/일리닛 (Illinit)
- 달빛이 드는 창가
- 在月光洒入的窗边
- 헤진 다락방에 홀로 앉아
- 独自坐在破旧的阁楼里
- 때가 지난 LP판 유행가사 되네인다
- 过时的唱片成了流行歌词
- 옛사랑을 노래하는 자취방
- 歌唱旧爱的自炊房
- 3류 작가 시인마냥
- 就像三流作家诗人一样
- 글을 적다 나를 떠난 님 그리다
- 写下文字 思念离我而去的你
- 홀짝대는 술한잔 야속한 세월따라
- 喝下一杯酒 随着无情岁月
- 도난당한 낭만이여
- 被偷走的浪漫
- 그대는 늙지도 않던가
- 你不是也没老么
- 실없던 농담에도 미소짓던 시간
- 听着无聊的玩笑 也露出微笑的时间
- 그래 단 한번만
- 没错 就一次
- 그때처럼 설레이고 싶구나
- 想要像那时候一样心动
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- 비가 내리면 음악이 흘러
- 若下起雨来 音乐也随之流淌
- 크게 따라 부르던
- 配合着那大声跟唱的歌
- 노랠타고 술잔을 기울여
- 倾斜酒杯
- 왠지 모를 마음속 공허함
- 不知为何 内心的空虚
- 빗소리로 채워
- 由雨声填满
- 그것만으로도 행복했던
- 仅凭如此 也很幸福的
- 잃어버린 추억
- 曾经失去的回忆
- 아 그땐 많이 순수했던
- 虽然相信曾经
- 표정 전부라 믿었지만
- 单纯的表情就是全部
- 멀어져버린 감정
- 渐行渐远的感情
- 시간이 간다는건 메말라 가는걸까
- 时光流逝而去 是如此枯燥无味么
- 잊어버린채 잃어버린 내 낭만에 대해
- 我已然忘却 关于我失去的浪漫
- 여자라면 그 누구나
- 不管是哪个女人
- 꽃잎처럼 자라 억센
- 像花瓣一样茁壮成长
- 아줌마란 꼬리표를 달고
- 带上大婶的标签
- 현실을 살아가
- 活在现实里
- 어머니의 낭만이란
- 母亲的浪漫
- 마치 커다란 사치인양
- 正如莫大的奢侈
- 변덕심한 어린 아이
- 就像安慰很善变的小孩子
- 달래듯 그냥 넘어가
- 不经意间略去
- 늙어가는 외로움 짙은
- 渐渐老去的孤独
- 어둠이 드리운
- 被幽深的黑暗所笼罩
- 저 부엌만큼 좁은 창문
- 透过那间厨房一样窄的窗户
- 넘어 내리는 첫눈
- 下起的初雪
- 흰눈보며 가슴뛰는
- 看着那白雪 心脏跳动
- 꽃다운 마음이야 있다만
- 有那如花儿般美的内心
- 그것조차 사치인듯
- 就连它 也是奢侈
- 억누르고 있구나
- 原来是压抑着
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- 인연이란 떠나보내기 위한 것일까
- 所谓缘分 是为了送别么
- 여유없는 분주함에
- 毫无闲暇的奔忙
- 밀려 당연한 걸까
- 所推着前进 是理所应当么
- 난 시간에 쫓기는 멈춰버린 시계
- 我是被时间追逐 停转的时钟
- 비출 곳을 잃어버린 어두워진 등대
- 是迷失了照亮之处 那昏暗的灯塔
- 우수에 찬 봄비가
- 雨水带来冰凉的春雨
- 내맘 창문을 두드려
- 我的心敲打着窗户
- 서늘한 시간의 바람에
- 在带着凉意 那时光的风里
- 더욱 더 몸을 움추려
- 更用力地蜷缩着身体
- 점점 사라져 가겠지
- 会渐渐消失吧
- 지금 그리운 고민도
- 现在所思念的烦恼
- 깨져버린 향수로 변하겠지
- 也会变成破碎的香水吧
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- When I was blind
- I used to see the light
- Now my eyes are open wide
- But I'm stuck in the night
- I'm somewhere in the night
- I need you back back
- Somewhere in the night
- I need you back back
- 그래 향수로 변하겠지
- 没错 会变成香水吧
- 풍성해진 나무가지
- 变得丰茂的树枝
- 만개한 꽃잎 봉오리조차
- 就连盛开的花苞花蕾
- 향길 잃어 가겠지
- 也会失去香味吧
- 낙엽이 지던 거리
- 落叶飘落的街道
- 숱한 추억이 담긴 편지
- 饱含无数回忆的信
- 모두 여름날의 소나기처럼
- 这一切都像是夏日的骤雨
- 스치는 낭만이겠지
- 是会掠去的浪漫吧
- 처방전없는 마음의
- 没有处方笺
- 감기 달래주는 선술집
- 安抚心灵感冒的简陋酒馆
- 술에 취해 기억을 저어
- 喝醉酒 将记忆配制
- 그대를 되돌아보니
- 回过头看你
- 그 어째서 엄동설한의
- 为什么寒冬腊月里白霜
- 흰 서리는 어머니의
- 落在了
- 아름다운 검은 머리
- 母亲那
- 위에만 내려 앉는지
- 漂亮的黑发丝上
- About romance
- Yeah
- 낭만에 대하여
- 关于浪漫
- MC Sniper
- MC BK
- Illinit
- Sniper sound
评论
暂无评论






