
北国之春
发行日期:1899-12-31
时长:04:02
歌词
- 北国之春 (Spring in the North) - 千昌夫 (SEN MASAO)
- 北国の春 - 千昌夫
- 詞:いではく
- 詞:いではく
- 曲:遠藤実
- 曲:遠藤実
- 白樺 青空 南風
- 亭亭白桦 悠悠碧空 微微南来风
- こぶし咲くあの丘北国の
- 木兰花开山岗上
- ああ北国の春
- 啊 北国之春
- 季節が都会では
- 城里不知
- わからないだろと
- 季节变换
- 届いたおふくろの
- 母亲犹在
- 小さな包み
- 寄来包裹
- あの故郷へ
- 故乡啊 我的故乡
- 帰ろかな 帰ろかな
- 何时能回你怀中
- 雪どけ せせらぎ
- 残雪消融 溪水淙淙
- 丸木橋
- 独木桥自横
- 落葉松の芽がふく北国の
- 嫩芽初上落叶松
- ああ北国の春
- 啊 北国之春
- 好きだとおたがいに
- 虽然我们两情相悦
- 言い出せないまま
- 至今尚未吐真情
- 別れてもう五年
- 分手已经五年整
- あの娘はどうしてる
- 我的姑娘可安宁
- あの故郷へ
- 故乡啊故乡 我的故乡
- 帰ろかな 帰ろかな
- 何时能回你怀中
- 山吹 朝霧
- 棣棠丛丛朝雾蒙蒙
- 水車小屋
- 水车小屋静
- わらべ唄聞こえる北国の
- 传来阵阵童谣
- ああ北国の春
- 啊 北国之春
- あにきもおやじ似で
- 家兄酷似老父亲
- 無口なふたりが
- 一对沉默寡言人
- たまには酒でも
- 可曾闲来愁沽酒
- 飲んでるだろか
- 偶尔相对饮几杯
- あの故郷へ
- 故乡啊故乡 我的故乡
- 帰ろかな 帰ろかな
- 何时能回你怀中
评论
暂无评论





