永久より永遠に-short ver- (-short ver-)

永久より永遠に-short ver- (-short ver-)

坂本昌一郎

专辑:少女神域∽少女天獄 オリジナルサウンドトラック

发行日期:2013-08-29

时长:02:07

下载

歌词

  • 永久より永遠に-short ver- (-short ver-) - 坂本昌一郎
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:Urachisa
  • 曲:森本貴大
  • 编曲:noise pollution
  • 赦されたくはないのに
  • 明明并不渴求救赎
  • なぜに惑うかこの心
  • 为何这颗心仍在彷徨
  • 忌まわしき罪宿した
  • 这具寄宿着可憎罪孽的躯体
  • 肉体ごと補食して
  • 就请连血肉一同吞噬殆尽
  • あなたの内に潜んだ
  • 潜藏在你内心的
  • 獣のごとき愛も
  • 野兽般的爱意也好
  • 奮い立つ悲しみも怒りも全部
  • 翻涌的悲伤与愤怒也罢
  • この身の奥深く飲み込んで
  • 都将深深吞入这具身躯深处
  • 消し去ってあげる
  • 为你彻底抹消
  • いつの日か人の欲望が
  • 直到某日人类的欲望
  • 地上から消える日まで
  • 从地表彻底消亡之时
  • どれほど深い愛なら
  • 究竟需要多深重的爱
  • 願い叶うだろう
  • 才能实现这份祈愿
  • あなたを失くしたくないと
  • 为了不再失去你的存在
  • 私の肉体に入りなさい
  • 请深深侵入我的肉体
  • あなたの爪痕ここに残して
  • 将你的爪痕铭刻于此
  • 報われないものと知っても
  • 纵使明知得不到回报
  • 止められないこの利己的衝動を
  • 也无法抑制这自私的冲动
  • 愛と呼べるのならあなたを孕んで
  • 若能将此称为爱 就让我孕育你
  • 幾千の時を超えて逝くから
  • 穿越数千年的时光流逝
  • 永遠に続く愛の連鎖が
  • 永续不断的爱之锁链
  • 人の世を紡ぐ
  • 编织着人世红尘
  • その螺旋の渦に
  • 只为将你存在的痕迹
  • あなたが生きた痕転すため
  • 铭刻在这螺旋的涡流之中

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放