
【少女神域∽少女天獄 オリジナルサウンドトラック】专辑
该歌手热门歌曲
永久より永遠に-short ver- (-short ver-)
专辑:少女神域∽少女天獄 オリジナルサウンドトラック
发行日期:2013-08-29
时长:02:07
歌词
- 永久より永遠に-short ver- (-short ver-) - 坂本昌一郎
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:Urachisa
- 曲:森本貴大
- 编曲:noise pollution
- 赦されたくはないのに
- 明明并不渴求救赎
- なぜに惑うかこの心
- 为何这颗心仍在彷徨
- 忌まわしき罪宿した
- 这具寄宿着可憎罪孽的躯体
- 肉体ごと補食して
- 就请连血肉一同吞噬殆尽
- あなたの内に潜んだ
- 潜藏在你内心的
- 獣のごとき愛も
- 野兽般的爱意也好
- 奮い立つ悲しみも怒りも全部
- 翻涌的悲伤与愤怒也罢
- この身の奥深く飲み込んで
- 都将深深吞入这具身躯深处
- 消し去ってあげる
- 为你彻底抹消
- いつの日か人の欲望が
- 直到某日人类的欲望
- 地上から消える日まで
- 从地表彻底消亡之时
- どれほど深い愛なら
- 究竟需要多深重的爱
- 願い叶うだろう
- 才能实现这份祈愿
- あなたを失くしたくないと
- 为了不再失去你的存在
- 私の肉体に入りなさい
- 请深深侵入我的肉体
- あなたの爪痕ここに残して
- 将你的爪痕铭刻于此
- 報われないものと知っても
- 纵使明知得不到回报
- 止められないこの利己的衝動を
- 也无法抑制这自私的冲动
- 愛と呼べるのならあなたを孕んで
- 若能将此称为爱 就让我孕育你
- 幾千の時を超えて逝くから
- 穿越数千年的时光流逝
- 永遠に続く愛の連鎖が
- 永续不断的爱之锁链
- 人の世を紡ぐ
- 编织着人世红尘
- その螺旋の渦に
- 只为将你存在的痕迹
- あなたが生きた痕転すため
- 铭刻在这螺旋的涡流之中
评论
暂无评论



