Dans Les Rues de Ma Jeunesse

Gérard Darmon

专辑:On s'aime

发行日期:2008-12-08

时长:04:30

下载

歌词

  • Dans Les Rues de Ma Jeunesse - Gérard Darmon
  • Dans les rues de ma jeunesse
  • 在我年轻时的街道上
  • Les filles c'étaient des princesses
  • 那些女孩都是公主
  • Les voitures c'étaient des DS
  • 那些汽车是雪铁龙的新杰作
  • Sagan faisait Bonjour tristesse
  • 萨冈的《你好,忧愁》也已问世
  • Dans la maison de mon enfance
  • 在我童年时代的家中
  • Ma chambre était un placard
  • 我的房间是一个橱柜
  • Je me lavais dans la cuisine
  • 我在厨房里洗澡
  • Et le dimanche aux bains publics
  • 周日就去公共浴池
  • Sur les écrans de ma jeunesse
  • 在我青年时代的银幕上
  • Les filles ne montraient pas leurs fesses
  • 姑娘们不会露出她们的臀部
  • J'aimais Ben Hur et les westerns
  • 我喜欢《宾虚》西部片
  • Et m'envoler loin de la Seine
  • 喜欢远远地飞离塞纳河
  • Dans les journaux de mon enfance
  • 在我童年时代的报刊里
  • Y avait Buck John et Blek le Roc
  • 有巴克·约翰和布雷克·勒霍克这两个角色
  • Tintin et l' Capitaine Haddock
  • 还有丁丁和哈达克船长
  • Et les héros du Tour de France
  • 以及环法比赛中的英雄们
  • Sur les routes de ma jeunesse
  • 在我青年时代的旅途中
  • Ça sentait bon les vacances
  • 假期是多么美好
  • On allait chercher l' soleil
  • 我们在世界的另一端
  • À l'autre bout du monde Marseille
  • 马赛寻找阳光
  • Dans les rues de mon enfance
  • 在我童年时代的街道上
  • Y avait des Bardot en vichy
  • 到处是穿着维希格纹衬衫的芭铎们
  • Des pattes d'éléphant des Johnny
  • 还有象腿一样的喇叭裤效仿约翰尼的穿着
  • Des blousons noirs et des dandys
  • 黑色的夹克衫和一身名牌的花花公子们
  • Dans la maison de ma jeunesse
  • 在我青年时代的家中
  • On écoutait les Duraton
  • 我们在收音机旁听着杜哈顿一家的故事
  • À la radio tous les soirs
  • 整个傍晚都充斥着
  • Mon père riait derrière France Soir
  • 父亲读《法兰西晚报》时的笑声
  • Sur les écrans de mon enfance
  • 在我童年时代的银幕上
  • Y avait Fernandel et Jerry
  • 有着费南德尔和杰瑞的身影
  • Moi je rêvais de leur talent
  • 而我曾梦想拥有他们的天赋
  • Je voulais faire rire les gens
  • 我想使人们开怀大笑
  • Dans les journaux de ma jeunesse
  • 在我青年时代的报刊里
  • L'Algérie était en guerre
  • 阿尔及利亚战火纷飞
  • C'était la terre de mes parents
  • 那是我父母的故乡
  • J' me sentais parigot pourtant
  • 我却觉得自己像个巴黎人
  • Dans les rêves de mon enfance
  • 在我童年时代的美梦里
  • Y avait l' théâtre et les vivats
  • 有剧院还有不断的喝彩声
  • J' croyais qu' c'était pas pour moi
  • 我觉得那声音不是为了我
  • Je voulais faire rire les gens
  • 我想使人们开怀大笑
  • Dans les rues de ma jeunesse
  • 在我年轻时的街道上
  • Les filles c'étaient des princesses
  • 那些女孩都是公主
  • Les voitures c'étaient des DS
  • 那些汽车是雪铁龙的新杰作
  • Sagan faisait Bonjour tristesse
  • 萨冈的《你好,忧愁》也已问世
  • Dans la maison de mon enfance
  • 在我童年时代的家中
  • Ma chambre était un placard
  • 我的房间是一个橱柜
  • Je me lavais dans la cuisine
  • 我在厨房里洗澡
  • Et le dimanche aux bains publics
  • 周日就去公共浴池

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放