And the Winner Is

Gérard Darmon

专辑:On s'aime

发行日期:2008-12-08

时长:03:52

下载

歌词

  • And the Winner Is - Gérard Darmon
  • Je voudrais remercier ma mère qui m'a nourri qui m'a puni
  • 我要感谢我的母亲 是她养育了我 教育了我
  • Je voudrais remercier Molière qui n'a jamais reçu son prix
  • 我要感谢莫里哀 他从没获得过自己应有的奖
  • Dans cette cérémonie étrange où je suis nominé à vie
  • 在这个奇怪的颁奖礼上 我却被提名终身成就奖
  • Je suis ému tout se mélange je me lève et je vous souris
  • 我深受感动 因为一切的一切 我起身向你们致以微笑
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • Je voudrais remercier ma mort pour faire preuve d'autant de patience
  • 我要感谢死神对我如此耐心
  • Façon de conjurer le sort d'avoir peur avec élégance
  • 优雅地躲过令人恐惧的命运
  • Je voudrais remercier l'ami qui sait mieux que moi qui je suis
  • 我要感谢比我更了解自己的朋友
  • Je l'embrasse et je lui dédie mes cuites et mon enfance aussi
  • 我亲吻他 把我醉酒后的模样和我的童真分享给他
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • Je voudrais remercier les femmes et la mienne en particulier
  • 我要感谢那些女性 特别是我的爱人
  • Tant de bonheur et quelques drames mais je ne suis que leur moitié
  • 那样多的幸福与波折 但这一切只有一半是因为我
  • Un clin d'œil à mes ennemis qui me font la gueule aujourd'hui
  • 对今天冲我破口大骂的敌人眨眨眼
  • Sans eux je crois que je m'ennuie alors je vais leur dire merci
  • 没有他们 我觉得我会很无聊 所以我要谢谢他们
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • Je porte la main sur le cœur et je vous salue encore une fois
  • 我把手放在心口 再一次向你致敬
  • Je garde le sourire et mes larmes je les garde pour moi
  • 我将我的笑容和眼泪都留给自己
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱
  • And the winner is la vie and the winner is l'amour
  • 而获奖者是生活 而获奖者是爱

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放