
【Dreamer】专辑
该歌手热门歌曲
Dreaming
专辑:Dreamer
发行日期:2014-11-03
时长:04:02
歌词
- Dreaming - Masetti
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- Composed by:Robert Schumann
- I guess I'm dreaming lost up in a broken mind
- 我猜我正迷失在破碎的梦境里
- Everything stops and emotions climb
- 万物静止 情绪翻涌
- I'm filling up with doubts that I may not find
- 满心疑虑 无处寻觅
- This disagreement for the world that I designed
- 与我构想的世界格格不入
- And I've been focusing my time
- 我倾注所有光阴
- But they don't notice so I'll remind if there's a reason
- 却无人察觉 若有缘由我必提醒
- And the purpose that's behind it
- 那背后隐藏的意义
- Will it be fear that remains in silence
- 难道恐惧将永远沉默
- But I'm so numb that I really don't mind it
- 但我已麻木到毫不在意
- 'Cause I'm falling away
- 因为我正逐渐坠落
- And I get so lost in the gray
- 迷失在灰暗之中
- But I keep my mind in the sky
- 却仍将思绪放逐天际
- 'Cause I know these doubts all will fade
- 只因明白这些疑虑终将消散
- Even when I'm dreaming
- 即使在梦中
- I don't really know why but it seems like time's changing
- 不知为何 时光仿佛在流转
- I've been trying to get a hold of myself
- 我试图找回自我
- But I can't when I'm focused on my creation
- 却沉溺于创作无法自拔
- Been scared of the failure now all the fame it can tear you down
- 曾畏惧失败 如今盛名更让人崩溃
- I ain't really even scratched the surface
- 我甚至还未触及真相
- But I see the world ahead of me I'm barely bound
- 但眼前的世界已让我举步维艰
- At the scene but I kept it low
- 身在其中却保持低调
- At times when I'm left alone
- 每当独处时刻来临
- I can feel it so much
- 这份感受便汹涌而至
- And I get locked down in the rut that I made my home
- 我深陷自筑的泥潭 视若归处
- I don't know where all the pain is
- 不知苦痛从何而起
- But I just cannot contain it
- 却已无法将其压抑
- Here now is a chance to vent
- 此刻正是宣泄之时
- And you can see it come to life like a picture painted
- 如画卷舒展般清晰可见
- I guess I'm dreaming lost up in a broken mind
- 我猜我正迷失在破碎的梦境里
- Everything stops and emotions climb
- 万物静止 情绪翻涌
- I'm filling up with doubts that I may not find
- 满心疑虑 无处寻觅
- This disagreement for the world that I designed
- 与我构想的世界格格不入
- And I've been focusing my time
- 我倾注所有光阴
- But they don't notice so I'll remind if there's a reason
- 却无人察觉 若有缘由我必提醒
- And the purpose that's behind it
- 那背后隐藏的意义
- Will it be fear that remains in silence
- 难道恐惧将永远沉默
- But I'm so numb that I really don't mind it
- 但我已麻木到毫不在意
- 'Cause I'm falling away
- 因为我正逐渐坠落
- And I get so lost in the gray
- 迷失在灰暗之中
- But I keep my mind in the sky
- 却仍将思绪放逐天际
- 'Cause I know these doubts all will fade
- 只因明白这些疑虑终将消散
- Even when I'm dreaming
- 即使在梦中
- In a world that revolves on the pain
- 在这被痛苦主宰的世界
- And the things that'll make or break you
- 与那些成就或摧毁你的事物中
- Why live in a world of regret
- 何必困于悔恨的牢笼
- When nobody is there to say to embrace you
- 当无人对你说要拥抱自己
- You can harbor the pain in the veins
- 你可以将痛苦深藏血脉
- And embark on a path of the change
- 踏上蜕变的征程
- When it's dark you can often attain
- 黑暗之中往往能寻得
- The light in your heart to be off in a way
- 心中那盏若即若离的微光
- I can take you there with me
- 我愿带你同行
- What are you prepared to see
- 你准备好见证什么
- And we're all apparently
- 而我们终究都会明白
- Looking for a place not to bear and see
- 寻觅一方净土 不再承受与目睹
- And I don't know where this path will go
- 前路茫茫不知通向何方
- But I'd rather be wrong than to crash alone
- 宁可错走歧途 也不愿独自坠落
- Than to be like the others who would never find the reason
- 总好过浑噩众生 永远找不到存在意义
- Why we're here on the planet in the dark unknown
- 为何我们困在这黑暗未知的星球
- I guess I'm dreaming lost up in a broken mind
- 我猜我正迷失在破碎的梦境里
- Everything stops and emotions climb
- 万物静止 情绪翻涌
- I'm filling up with doubts that I may not find
- 满心疑虑 无处寻觅
- This disagreement for the world that I designed
- 与我构想的世界格格不入
- And I've been focusing my time
- 我倾注所有光阴
- But they don't notice so I'll remind if there's a reason
- 却无人察觉 若有缘由我必提醒
- And the purpose that's behind it
- 那背后隐藏的意义
- Will it be fear that remains in silence
- 难道恐惧将永远沉默
- But I'm so numb that I really don't mind it
- 但我已麻木到毫不在意
- 'Cause I'm falling away
- 因为我正逐渐坠落
- And I get so lost in the gray
- 迷失在灰暗之中
- But I keep my mind in the sky
- 却仍将思绪放逐天际
- 'Cause I know these doubts all will fade
- 只因明白这些疑虑终将消散
- Even when I'm dreaming
- 即使在梦中
- All the dreams that I chase I still have yet to see
- 追逐的愿景仍未实现
- What I need to embrace is a brand-new legacy
- 需拥抱的是全新传奇
- All the roles that I take could never set me free
- 扮演的角色从未让我自由
- But I know where I'm supposed to be
- 但我明白心之所向
- Oh I get so sick of reality
- 现实令我如此厌倦
- I made up my mind and left to find somewhere that I could be
- 我下定决心离开 寻找容身之所
- No longer confined with a brand-new hope that I believe in
- 不再被束缚 怀抱着崭新的希望
- I don't even need a reason if my lungs don't keep on breathing
- 若连呼吸都停止 我也不需要理由
- Then I know it's up to me to keep on dreaming
- 我知道必须继续追逐梦想
- I guess I'm dreaming lost up in a broken mind
- 我猜我正迷失在破碎的梦境里
- Everything stops and emotions climb
- 万物静止 情绪翻涌
- I'm filling up with doubts that I may not find
- 满心疑虑 无处寻觅
- This disagreement for the world that I designed
- 与我构想的世界格格不入
- And I've been focusing my time
- 我倾注所有光阴
- But they don't notice so I'll remind if there's a reason
- 却无人察觉 若有缘由我必提醒
- And the purpose that's behind it
- 那背后隐藏的意义
- Will it be fear that remains in silence
- 难道恐惧将永远沉默
- But I'm so numb that I really don't mind it
- 但我已麻木到毫不在意
- 'Cause I'm falling away
- 因为我正逐渐坠落
- And I get so lost in the gray
- 迷失在灰暗之中
- But I keep my mind in the sky
- 却仍将思绪放逐天际
- 'Cause I know these doubts all will fade
- 只因明白这些疑虑终将消散
- Even when I'm dreaming
- 即使在梦中
评论
暂无评论





