
【μ's Best Album Best Live! Collection II】专辑
该歌手热门歌曲
KiRa-KiRa Sensation!
专辑:μ's Best Album Best Live! Collection II
发行日期:2015-05-26
时长:04:57
歌词
- KiRa-KiRa Sensation! - μ's (缪斯)
- 作詞:畑亜貴
- 作曲:本田光史郎
- どんな明日が待ってるんだろう?なんてね。
- 究竟有怎样的明天在等着我们?
- (僕は)僕たちは少しずつ手探りしてた。
- 我 我们 一点点摸索前行
- 励ましあって、ぶつかりあった時でさえ。
- 有时相互鼓励 有时也会发生摩擦
- (わかってた)おんなじ夢を見てると。
- 但是一直都明白 我们拥有相同的梦想
- 目指すのはあの太陽。
- 太阳就是我们的目标
- おおきな輝きをつかまえる。
- 去抓住那耀眼的光辉
- いつかの願いへと近づいて。
- 一步步靠近曾经的梦想
- 光の中で歌うんだ、Sensation!。
- 我们沐浴着阳光 放声歌唱
- 奇跡それは今さ、ここなんだ。
- 奇迹就在此刻,就在这里
- みんなの想いが導いた場所なんだ。
- 受大家的心意的指引 而来到这个场所
- だから本当に今を楽しんで。
- 所以让我们真心地享受当下
- みんなで叶える物語、夢のStory。
- 这是大家一起实现的故事,梦的故事
- 「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」。
- 好耀眼!真美好!快来吧!
- 「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」。
- 好开心!真美好!更多点!
- ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!。
- 心融为一体 闪闪发光!!
- 今日も応援を感謝してるよ!ってね。
- 今天也谢谢你的支持!
- (君と)君たちと語りたい、喜びの頂点。
- 想要和你 和你们一起说出 喜悦攀至顶点
- 言葉だけじゃ伝えきれないよ、どうする?。
- 只靠话语无法传达 要怎么做?
- (こんなとき)歌うよ歌うしかない。
- 这种时候我会歌唱 只能歌唱了
- 一人ずつ飛び出して。
- 一个接一个 飞出去吧
- 二度とない瞬間をつかまえる。
- 去抓住这绝无仅有的瞬间
- いつかの願いごと覚えてる?。
- 你还记得曾经的愿望吗?
- 光の中で踊ろうよ、Sensation!。
- 我们沐浴着阳光 放声歌唱
- 僕と君で来たよ、ここまで。
- 我和你来到了这里
- みんなの想いが届いたよありがとう。
- 大家的心意都已经传达 谢谢你
- ついに一緒に来たよ楽しもう。
- 终于和大家一起抵达 继续享受吧
- みんなで叶える物語、本気Story。
- 这是大家一起实现的故事,梦的故事
- 「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」。
- 好耀眼!真美好!是这里!
- 「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」。
- 好开心!真美好!更多点!
- 終わらないで夢は。
- 还不要结束 梦想
- …KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!。
- 闪闪发光 闪闪发光!!!
- Hi!、Hi!、夢は夢は終わらない。
- 梦想不会结束
- 一人ずつ飛び出して。
- 一个接一个 飞出去吧
- 二度とない瞬間をつかまえる。
- 去抓住这绝无仅有的瞬间
- いつかの願いごと覚えてる?。
- 你还记得曾经的愿望吗?
- 光の中で踊ろうよ、Sensation!。
- 我们沐浴着阳光 放声歌唱
- 僕と君で来たよ、ここまで。
- 我和你来到了这里
- みんなの想いが届いたよありがとう。
- 大家的心意都已经传达 谢谢你
- ついに一緒に来たよ楽しもう。
- 终于和大家一起抵达 继续享受吧
- みんなで叶える物語、本気Story。
- 这是大家一起实现的故事,拼搏的故事
- 奇跡それは今さ、ここなんだ。
- 奇迹就在此刻,就在这里
- みんなの想いが導いた場所なんだ。
- 受大家的心意的指引 而来到这个场所
- だから本当に今を楽しんで。
- 所以让我们真心地享受当下
- みんなで叶える物語、夢のStory。
- 这是大家一起实现的故事,梦的故事
- 「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」。
- 好耀眼!真美好!快来吧!
- 「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」。
- 好开心!真美好!更多点!
- ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
- 心融为一体 闪闪发光!!
评论
暂无评论




