
【あの・・旅の途中なんですケド。コンプリートパック】专辑
该歌手热门歌曲
キリンの涙
专辑:あの・・旅の途中なんですケド。コンプリートパック
发行日期:2014-03-18
时长:04:06
歌词
- キリンの涙 - 遊助 (上地雄辅)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 作詞:遊助
- 作曲:Cube Juice
- また言っちゃった 情けない
- 又说出口了 真是没出息
- 無理だってわかってるのさ
- 明明知道这是徒劳
- でも好きな 気持ち変わらない
- 但喜欢的心情依然未变
- 君に響け My love
- 愿你能听见我的爱
- どうか気にしないで 聞いててね
- 请别在意 听我说完吧
- 独りよがりで また困らすね
- 又让你困扰了吧 总是自说自话
- 分かってる でも僅かな可能性に
- 虽然明白 但仍在微小的可能性里
- まだ期待してるだけ
- 怀抱着一丝期待
- どんな恋愛雑誌だって
- 无论怎样的恋爱指南都说
- どんどん離れちゃ意味がない
- 渐行渐远就没有意义
- どんと構えた 彼女の視線
- 她从容不迫的视线
- いつも通り僕じゃない
- 让我变得不像自己
- どれほど待てば届くのか
- 究竟要等到何时才能传达
- 無情にもきれいな 流れ星が
- 无情的美丽流星
- 願いも聞かずに 消えるのは
- 还没听见愿望就消逝
- 君のためなのか 僕のためなのか
- 这是为了你还是为了我
- ウソつきな僕でも 何ができんだろう
- 满口谎言的我 还能做些什么呢
- 空見上げ 考える1人きり
- 独自仰望着天空思索
- 君が思うほど 強くないんだよ
- 我并没有你想象中那么坚强
- 涙こぼれぬように
- 为了不让泪水滑落
- ずっと上向いてる キリン
- 始终仰头向上的 长颈鹿
- 「押しに弱い」って 男友達
- 「最怕纠缠不休」男性朋友说
- 「押し過ぎると重い」って 女友達
- 「太过沉重」女性朋友说
- 一途と思ってても 女心とは秋の空みたい
- 即使一心一意 女人心也如秋日晴空易变
- もしも「絶対」が無いなら
- 如果说没有「绝对」
- もしかしたらも あるんじゃない?
- 或许反而存在可能?
- 「もう諦めろ」なんて言わないで
- 请不要说「放弃吧」
- もうちょっと 好きでいさせてくれ
- 再让我继续喜欢你一会儿
- あどけない笑顔 優しさが
- 纯真的笑容与温柔
- まるで太陽さ 眩しすぎて
- 如同太阳般 太过耀眼
- 夜を待つのは 誰からも
- 等待黑夜降临 不过是想
- 僕の情けなさを 少し隠せるから
- 稍稍遮掩自己的难堪
- ウソつきな僕でも 何ができんだろう
- 满口谎言的我 还能做些什么呢
- 空見上げ 考える1人きり
- 独自仰望着天空思索
- 君が思うほど 強くないんだよ
- 我并没有你想象中那么坚强
- 涙こぼれぬように
- 为了不让泪水滑落
- ずっと上向いてる キリン
- 始终仰头向上的 长颈鹿
- 涙目 うるうるした瞳
- 泪眼朦胧的双眸
- 五月雨 首を長くして待った分
- 像梅雨季节般伸长脖子等待的日子里
- 僕の背が伸びて
- 我的身高竟已长到
- 見渡せる広い夜景 星まで届きそうで
- 能俯瞰广阔夜景 仿佛伸手可及星辰
- ここから 見守るだけさ 見えるかい?
- 如今只能在这里默默守候 你能看见吗
- ウソつきな僕でも 何かしらできんだろう
- 满口谎言的我 或许还能做些什么
- 空見上げ 考える1人きり
- 独自仰望着天空思索
- 君が思うほど 強くなくても
- 即使没有你想象中那么坚强
- ただ偽りない愛で
- 也要用毫无虚伪的爱
- ずっと見守るのさ キリン
- 永远守护着你 长颈鹿
- また泣いちゃった 情けない
- 又哭出来了 真是没出息
- 無理だってわかってるのさ
- 明明知道这是徒劳
- でも好きな 気持ち変わらない
- 但喜欢的心情依然未变
- 一粒 涙キラリ
- 一滴泪珠 晶莹闪烁
评论
暂无评论










