
【Absolute LIVE!!!!!】专辑
该歌手热门歌曲
Absolute 5 (Live)
专辑:Absolute LIVE!!!!!
发行日期:2023-05-16
时长:04:39
歌词
- Absolute 5 (Live)-ワルキューレ
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 作词: 喜介
- 作曲: 渡辺拓也
- こぼれる闇の中をまた一粒光が集まった
- 在倾泻的黑暗中 又有一粒光芒汇聚
- 長い旅の果てに疲れ果てた歌声抱いて
- 漫长征途的尽头 拥抱着疲惫的歌声
- 奇跡を起こす度に浮か
- 每当奇迹降临时浮现的旋律
- ぶメロディー固く結ばれた
- 都被紧紧连结在一起
- 黒い重力さえ吹き消せるほど強く
- 强烈到连漆黑的重力都能吹散
- 借り物の空5つで無限に変わる
- 借用五片天空就能无限变幻
- 答えはそれだけでいいはずさ早く
- 答案只需如此就已足够 快些行动
- 「見上げたら?」
- 「要抬头仰望吗?」
- ほどけて散るのなら
- 如果注定要散落消逝
- すべてが終わった後にして
- 就让这一切在终结之后完成
- 枯れそうな手の平に世界を届けるため
- 为了将世界传递至濒临枯萎的掌心
- 砕け始めてる音像絆で織り上げて
- 开始碎裂的声像 用羁绊编织成型
- 重ね合わせ攻防戦
- 层层叠加的攻防战
- 最高の歌になれ
- 化作最完美的歌声吧
- おどけない大人たちがう
- 故作天真的成年人们
- ろ覚えの痛みで泣いている
- 正为朦胧的伤痛哭泣
- 言葉はいらないよそっと
- 不需要任何言语 只要
- 見守るだけでいい
- 默默守护便已足够
- 希望が落とす影も悲しみ
- 希望投射的阴影也好悲伤也罢
- も流し目で飛んでいく
- 都随流转的目光飞逝而去
- わずかなきっかけ指をかけ弾けばいい
- 只需用指尖轻触那细微的契机
- 離れてしまえば輝きは消えてしまう
- 若是彼此分离 光芒终将消逝
- 記憶がぬくもり乱すなら早く
- 若记忆让温暖变得混乱 就请快些
- 「忘れじゃえ」
- 「干脆遗忘吧」
- ひとつなぎの声は舞い上がるほど強くなる
- 紧密相连的歌声 越是飞舞便越强韧
- 5次元に咲かせた花びらを明日に投げて
- 将绽放在五维空间的花瓣抛向明日
- 脱ぎ散らかしてよ感情そのままでいいから
- 尽情抛撒情感吧 保持原样便已足够
- 見えるくらい大音量
- 让震耳欲聋的声响
- 何度でも響かせよう
- 无数次地回响激荡
- 「うるさいな」
- 「真是喧闹啊」
- ひとりでも欠けたら
- 哪怕缺少任何一人
- 意味を失ってしまうから
- 都将失去存在的意义
- つながりを何度も確かめて信じるだけ
- 唯有不断确认羁绊 坚定地相信彼此
- ほどけて散るのなら
- 如果注定要散落消逝
- すべてが終わった後にして
- 就让这一切在终结之后完成
- ゴキゲンに咲かせた花束を届けるから
- 我会将盛放欢愉的花束传递给你
- 踊り始めてる音像微笑みを浮かべて
- 开始起舞的声像 扬起微笑的面容
- 消えるほど遠くまで
- 直到消失在遥远边际
- 歓びの歌鳴らそう
- 奏响充满喜悦的歌谣吧
- 運命が変わるまで
- 直至命运彻底改变
评论
暂无评论






