
【一度だけの恋なら / ルンがピカッと光ったら】专辑
该歌手热门歌曲
一度だけの恋なら
专辑:一度だけの恋なら / ルンがピカッと光ったら
发行日期:2016-05-10
时长:04:12
歌词
- 一度だけの恋なら - Walküre (ワルキューレ)
- 词:唐沢美帆/加藤裕介
- 曲:加藤裕介
- 编曲:加藤裕介
- 一度だけの恋なら
- 如果是仅此一次的恋爱
- 君の中で遊ぼう
- 请让我在你的怀中恣意嬉戏
- ワガママな キスをしよう
- 让我随心所欲地亲吻你
- ひらひらと舞い散る この花を
- 悠悠飘散的漫天花瓣
- まだ 数え足りない 星空を
- 数之不尽的满天繁星
- 全てが君のせいだと
- 即便强忍着泪水
- 涙こらえても
- 推说都是你的错
- 誰にも言えない胸騒ぎ
- 心中的躁动还是找不到对象倾诉
- (届け) 壊れるまで
- (传达吧) 直到支离破碎
- (届け) 羽ばたくまで
- (传达吧) 直到展翅高飞
- (時の) 胸の奥に
- (直到时间的) 秘藏在心底的
- (果てに) 秘めた祈りを
- (尽头) 小小的祈愿
- 感じるまま 信じるまま
- 从心所感遂己所愿
- 何もかも飛ばせ
- 放飞所有一切束缚
- Gyun gyun gyun
- 一度だけの恋なら
- 如果是仅此一次的恋爱
- 君の中で遊ぼう
- 请让我在你的怀中恣意嬉戏
- 光より速くキスをしよう
- 为你献上比光速更快的热吻
- 待っててね
- 请你一定要等着我
- 忘れかけた体も
- 不管是险些遗忘的这副身躯
- ただ聞こえる心も
- 还是一直不绝于耳的心跳声
- 夢の中のシガラミなんて
- 梦中的桎梏何必理会
- 飛び越えて
- 尽管飞跃过去就是了
- ほら 攫って 迫って このまま
- 就这样前来将我掳走 再走近我一些
- イナズマが夜空を焦がすころ
- 那一道闪电劈裂夜空的时候
- わたしの情熱も燃え上がる
- 我沉寂的心也重新燃起热情
- 心と体はひとつ
- 难以言喻的焦躁感
- 思い知らされる
- 让我看清
- 言葉にならない焦燥感
- 身和心本就是一体
- (二人) めぐり逢えた
- (我和你) 终于辗转又相逢
- (二人) 探し合えた
- (我和你) 一直在探寻彼此
- (闇に) 空に咲いた
- (黑夜里) 天空里绚璨绽放
- (光る) 君の命火
- (闪烁光彩) 你的生命之火
- 弾けるまま ひらめくまま
- 就这样绽放光芒 闪亮四溢
- ハート撃ち抜いて
- 直击你的心脏
- Bang bang bang
- 二度とない激情を
- 在你的梦中
- 君の夢で踊ろう
- 舞动仅此一次的激情
- 宇宙より大きく抱き締めて
- 请紧紧地拥抱我
- ぎゅっとして
- 让我感受比宇宙更广阔的怀抱
- 見せかけの強さより
- 比起虚有其表的力量
- 名ばかりの絆より
- 比起徒有其名的羁绊
- 同じ時を生き抜いてく 覚悟して
- 不如做好觉悟 和我牵手生命尽头
- ほら 奪って 縛って まだまだ
- 夺走我 束缚我 现在还远远不够
- 満ち足りた衝動を 離さないで
- 请不要放开 这心满意足的冲动
- 君史上
- 用你最快的速度
- 最速で捕まえに来て
- 来将我捕获吧
- 一度だけの恋なら
- 如果是仅此一次的恋爱
- 君の中で遊ぼう
- 请让我在你的怀中恣意嬉戏
- 光より速くキスをしよう
- 为你献上比光速更快的热吻
- 待っててね
- 请你一定要等着我
- 忘れかけた体も
- 不管是险些遗忘的这副身躯
- ただ聞こえる心も
- 还是一直不绝于耳的心跳声
- 夢の中のシガラミなんて
- 梦中的桎梏何必理会
- 飛び越えて
- 尽管飞跃过去就是了
- ほら 攫って 迫って
- 就这样前来将我掳走 再走近我一些
- 二度とない激情を
- 在你的梦中
- 君の夢で踊ろう
- 舞动仅此一次的激情
- 宇宙より大きく抱き締めて
- 请紧紧地拥抱我
- ぎゅっとして
- 让我感受比宇宙更广阔的怀抱
- 見せかけの強さより
- 比起虚有其表的力量
- 名ばかりの絆より
- 比起徒有其名的羁绊
- 同じ時を生き抜いてく 覚悟して
- 不如做好觉悟 和我牵手生命尽头
- ほら 奪って 縛って まだまだ
- 夺走我 束缚我 现在还远远不够
评论
暂无评论







