陽のあたる場所

H△G

专辑:f分の1ゆらぎ

发行日期:2014-05-13

时长:04:29

下载

歌词

  • 陽のあたる場所 - H△G (ハグ)
  • 以下歌词翻译由文曲大模型提供
  • 词:WISH CREW
  • 曲:YUTA
  • 大事な物には
  • 人们总说真正重要的东西
  • カタチがないと言うけれど
  • 往往没有具体形态
  • どうしてこんなに
  • 可为何眼前的事物
  • カタチがあるのだろう
  • 却如此轮廓分明
  • いつまでも見つからない物を
  • 为寻找那始终不见踪影之物
  • 探し続けて
  • 我不停追寻着
  • 泣いていた
  • 独自哭泣的
  • ひとりの夜
  • 那些深夜里
  • でも音楽だけは
  • 唯有音乐始终
  • いつもそばにあった
  • 陪伴在我身旁
  • いま世界中の悲しみ集めて
  • 此刻若能将全世界的悲伤尽数收集
  • 僕らだけの歌
  • 谱写成属于我们的歌
  • 奏でてゆくなら
  • 继续演奏下去的话
  • 例えこのすべてが
  • 哪怕这所有的一切
  • 消えてしまいそうでも
  • 终将消散殆尽
  • 僕ら生きていた証
  • 我们也曾存在过的证明
  • 確かにココにあること
  • 确确实实留在此处
  • 歌うよ
  • 放声歌唱吧
  • 愛とか夢とか
  • 并非关于爱或梦想
  • そうゆう歌じゃなくて
  • 那些司空见惯的旋律
  • あの日の僕らの心に響いた歌
  • 而是那天直击我们心灵的歌
  • わかりあうこと
  • 叹息着人与人之间
  • なんて出来はしないと嘆いて
  • 永远无法真正互相理解
  • 何もかも嫌になった
  • 对一切都感到厌烦时
  • でも音楽だけは
  • 唯有音乐始终
  • いつもそばにあった
  • 陪伴在我身旁
  • いま世界中の優しさ集めて
  • 此刻若能将全世界的温柔尽数收集
  • 僕らだけの歌
  • 想要传递这首
  • 届けてゆきたい
  • 属于我们的歌
  • 生きてく意味など
  • 即使生存的意义
  • 無くてもかまわない
  • 不复存在也无妨
  • 僕ら生きている今に
  • 此刻我们活着的当下
  • 確かに意味があること
  • 确确实实充满意义
  • 知ってる
  • 我明白的
  • ずっと探していた
  • 一直苦苦追寻的
  • 陽のあたる場所は
  • 阳光普照之地
  • ココにあると気づいたから
  • 原来就在此处
  • いま世界中の悲しみ集めて
  • 此刻若能将全世界的悲伤尽数收集
  • 僕らだけの歌
  • 谱写成属于我们的歌
  • 奏でてゆくなら
  • 继续演奏下去的话
  • 例えこのすべてが
  • 哪怕这所有的一切
  • 消えてしまいそうでも
  • 终将消散殆尽
  • 僕ら生きていた証
  • 我们也曾存在过的证明
  • 確かにココにあること
  • 确确实实留在此处
  • 歌うよ
  • 放声歌唱吧
  • いま世界中の優しさ集めて
  • 此刻若能将全世界的温柔尽数收集
  • 僕らだけの歌
  • 想要传递这首
  • 届けてゆきたい
  • 属于我们的歌
  • 生きてく意味など
  • 即使生存的意义
  • 無くてもかまわない
  • 不复存在也无妨
  • 僕ら生きている今に
  • 此刻我们活着的当下
  • 確かに意味があること
  • 确确实实充满意义
  • 知ってる
  • 我明白的

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放