
【Follow My Tracks】专辑
该歌手热门歌曲
キャメルバックの街
专辑:Follow My Tracks
发行日期:2016-04-19
时长:05:09
歌词
- キャメルバックの街 - やなぎなぎ (柳凪)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:やなぎなぎ
- 曲:コレサワ
- 编曲:コレサワ
- まっすぐな道から
- 笔直的道路前方
- スクランブル交差点
- 行人自由穿行的十字路口
- 下を向いてたら迷子になった
- 低垂着头便迷失了方向
- いつも同じ髪
- 总是一成不变的发型
- 左右ふたつ結び
- 两侧扎起的双马尾
- いま思い切って解いてみる
- 此刻终于鼓起勇气解开
- 夢と流れて流れて
- 随梦境漂流 漂流
- 駆け出した先に待つ
- 在奔跑的前方等待着的
- きらめく街の灯り
- 是城市璀璨的灯火
- 翻って急降下
- 翻转急坠而下
- 足で空を蹴り飛ばしながら
- 双脚凌空踢散云朵的同时
- 声をあげて
- 放声呐喊
- ほら魔法みたい
- 看啊 如同魔法般绚烂
- 次はじゃあね観覧車
- 下次再见啦 摩天轮
- メインディッシュは
- 所谓的主菜
- メリーゴーラウンド
- 是永不停歇的旋转木马
- 年中無休のキャメルバックの街
- 全年无休的骆驼背之街
- あなたの両手と私の両手を
- 试着将你的双手与我的双手
- 合わせてみるけどちょっと違う
- 交叠在一起 却略有不同
- 同じように見えて
- 看似相似的模样
- 全然別物らしい
- 实则全然迥异的本质
- そんな人が集う賑やかさで
- 人们汇聚于此喧嚣热闹
- ひとりの時間も慣れて
- 独自的时光也逐渐习惯
- 苦手だった料理も
- 曾经棘手的料理
- 少しだけ上手になった
- 如今也稍稍得心应手
- いつか今日を思い出す
- 终有一天会忆起今日
- 恥ずかしくて火の粉が散りそうな
- 连羞耻到火星四溅的糗事
- 出来事さえもが目映いほど
- 都显得如此耀眼夺目
- 緩みのないスピードで
- 以毫无松懈的速度
- 回転する垂直ループの日々の中は
- 在垂直回旋的日常漩涡中
- ああ
- 啊啊
- 目がまわりそうだ
- 仿佛天旋地转
- 目がまわりそうだ
- 仿佛天旋地转
- 夢と流れて流れて
- 随梦境漂流 漂流
- 灯りの中で踊ってた
- 在灯火中翩然起舞
- あこがれと反抗の2色を
- 憧憬与叛逆的两种色彩
- 濁らせたまま
- 始终浑浊未明
- あの場所を離れれば
- 若离开那个地方
- 勝手に大人になるんだと
- 便能擅自成长为大人
- 思っていたけど
- 我曾如此深信不疑
- まだまだみたい
- 却仍显稚嫩
- 翻って急降下
- 翻转急坠而下
- 翻って急降下
- 翻转急坠而下
- 足で空を蹴り飛ばしながら
- 双脚凌空踢散云朵的同时
- 声をあげて
- 放声呐喊
- またふりだしまで
- 再次回到起点
- 何度だって飛び乗って
- 无论多少次都要纵身跃入
- 遠く過ぎる懐かしい道に
- 向着遥远而怀念的道路
- 手を振るよ
- 挥手致意
- そんな
- 那便是
- キャメルバックの
- 骆驼背之街
- 私の住む街
- 我所栖居的街道
评论
暂无评论











