
【終わりの惑星のLove Song】专辑
该歌手热门歌曲
終わりの世界から
专辑:終わりの惑星のLove Song
发行日期:2012-04-24
时长:5:57
歌词
- 終わりの世界から (始于终焉世界) - yanaginagi (やなぎなぎ)
- 词:麻枝准
- 曲:麻枝准
- 编曲:SHOGO
- 笑い合えるってすごく幸せなこと
- 能共同微笑是件幸福的事
- それをきみから
- 记得你曾经
- 教えてもらったんだよ
- 对我说过这么一句话
- 小さな時からなんでも知っていて
- 从小时候起我就清楚知道每一件事
- きみの趣味
- 努力迎合你的爱好
- その理想に合わせようとした
- 认同你的理想
- そんなきみが
- 然而你却
- こっそり教えてくれた
- 悄悄地告诉我
- 好きな人 年上の綺麗な女性
- 喜欢的是 年长的漂亮女子
- 追いつけない だから能力使う
- 无法赶上你 因此不惜动用能力
- 過去へとリープ
- 带着期待穿越到过去
- そこでまたきみと出会い
- 我要在那里再次与你邂逅
- また恋をするんだ
- 再次与你相恋
- ぼろぼろに泣いて
- 泪如雨下的你
- きみは探していた
- 一直在寻找
- 突然いなくなったあたしの面影を
- 突然消失不见的我所留下的痕迹
- 早く帰ろ でも能力は一方通行
- 好想赶快回去 无奈法力却只能单向通行
- 未来には飛べなかった
- 无法跳跃到未来
- 遠くからきたってことを伝えたい
- 多想告诉你我来自遥远的地方
- でもそれは駄目だって
- 但是却不经意发现了
- どこかで気づいてた
- 这样做是不行的
- 年上のあたしを見て訊くの
- 你望着年长的我轻问道
- 「あなたに似た人を探してます
- “我在寻找一个长得跟你相似的人
- 何か知りませんか」と
- 你是否知道些什么?”
- ぼろぼろになって
- 你苦苦追寻着
- あの日を探していた
- 变得乱七八糟的那一天
- ばらばらになった
- 想要再次联结上
- ふたりをつなごうとした
- 早已散落于不同时空的两人
- やめて あたし ここに居るよ
- 停停吧 知道么 我就在这里啊
- だからどこにも行かないで
- 所以请哪里也不要去
- また春が来て
- 冬去春来
- きみはここを発つと決めた
- 你决定离开这里四处搜寻
- 「もしあなたがあの人だったら
- "如果你就是她的话
- よかったのに」と残し
- 该多好"只留下这样一句话
- 恋をする 贅沢な感情
- 恋爱是奢侈的感情
- それを思い出した
- 我想起了这种说法
- だから全力でその手を取る
- 因此竭尽全力攥住了你的手
- ぼろぼろになって
- 泪如雨下的我
- きみにほんとを伝えた
- 告诉了你真相
- ばらばらになった
- 随后被吸入混乱不堪的
- 時空に吸い込まれていく
- 时空之中
- そして目覚めたら
- 醒来之后
- そこは一面灰色の世界
- 身处万物灰色的世界
- 手に持ってたのは
- 手上拿着的
- 古びた一枚の写真
- 是一张陈旧的相片
- こんな色をしてた時代も
- 以前我们曾有过
- あったんだ
- 这种色彩缤纷的时代
- そこで無邪気に笑ってる
- 相片中的我天真地笑着
- きみに会いにここから旅を始めた
- 为能与你再会我在这里重新踏上旅途
- また笑えるかなあたしこの世界で
- 我还能再次欢笑么 在这个世界里
- きみの写真は
- 放下了你的照片
- 置いたままで歩き出す
- 开始迈步出发
评论
暂无评论






