無敵のSoldier

麻枝准

专辑:終わりの惑星のLove Song

发行日期:2012-04-24

时长:5:13

下载

歌词

  • 無敵のSoldier - やなぎなぎ/麻枝准
  • 詞:麻枝准
  • 曲:麻枝准
  • 無敵を誇った戦士が
  • 夸说是无敌的战士
  • あたしの前で倒れ
  • 倒在了你的面前
  • 途端に観衆がわっと沸いてそれで
  • 这时观众都沸腾了
  • あたしが勝ったことに気づいた
  • 我在意胜利这件事
  • まさかこんな別れになるなんて
  • 果真是变成这样的分别
  • 生業は悪党じゃんっじゃんっ
  • 职业是坏蛋 再见 再见
  • 喉をかけ血しぶきばっばっ
  • 切开喉咙 留出血液 哈哈
  • 生きるならこれぐらいちゃっちゃ
  • 活下去的这种事情 切
  • やらなくちゃね
  • 不想要啊
  • この袋金の音じゃっじゃっ
  • 这个袋金的声音 戛戛
  • 俺に寄こせと兄貴がかっか
  • 我的大哥 嘎嘎
  • 理不尽に殴られるがっがっ
  • 说不清理被打了
  • そんな最低の暮らしで
  • 那种糟糕的生活
  • 行き場もない
  • 也没有能去的地方
  • 前にあなたは現れた
  • 在前方你出现了
  • あなたはここいらでは
  • 你在这里
  • 無敵を誇るソルジャーで
  • 夸张说无敌的军人
  • 目をつけられた賊はことごとく壊滅
  • 被盯上的贼把一切都消灭
  • 兄貴がてめえら怯むなとか
  • 大哥你害怕死了
  • 大声をあげ続けていた
  • 继续很大的声音
  • 目の前で血しぶきばっば
  • 眼前全是血 卟卟
  • こともなげなんなくしゃっしゃっ
  • 什么东西都没有 没有
  • うろたえた兄貴は逃走
  • 身后的大哥逃走了
  • しようとしたけど
  • 只是没用
  • 後ろから問答無用
  • 身后的无需多言
  • 死体からお宝を回収
  • 从尸体上取走宝物
  • そしてあたしに言うんだ
  • 然后你说话了
  • 「怪我はないかいもう大丈夫
  • 没有受伤 已经没关系了
  • ひとりでもおうちに帰れるかい」
  • 一个人也可以回家了
  • その日からあたしは
  • 你那天开始
  • 弟子入りをしてついて流離った
  • 你开始当学徒流浪了
  • すべての技を盗んで
  • 盗取了所有技巧
  • またひとりからやり直そう
  • 一个人又重新开始做
  • という計画だった
  • 称叫做计划
  • 同じもの見て長い時間過ごした
  • 再见同样的东西 已过了很长时间
  • あたしがあの時
  • 你那个时候
  • 悪党だったとばれたのは
  • 已经成为了坏蛋
  • 長年染みついた手癖の悪さからだった
  • 常年偷盗的坏蛋
  • 店主が鼻息荒く
  • 店主呼吸紧促
  • 見せつける剣を盗もうとした
  • 能看到的剑也被偷走
  • 気づかれたこれはやばいまずい
  • 在意这个 果然是糟糕的
  • 剣を抜き振り返りざま
  • 拔出剑 来回挥舞着
  • 切りつけた倒した久々の感触
  • 砍下去 倒下了
  • 運の尽きあなたが見てた
  • 我看到了你的尽头
  • 覚悟した兄貴のように
  • 觉悟吧 像我的大哥
  • 殺される問答無用
  • 杀戮都无须多言
  • あなたはこう告げた
  • 你这样宣战
  • 「この僕と決闘しろ
  • 与我决战
  • 道は自分で切り開け」
  • 自己开辟道路
  • 歓声の中倒れたあなたを見た
  • 在欢呼声中 看见你倒下了
  • 利き腕じゃなかった
  • 不是很厉害的角色
  • もっと違う形で出会えて
  • 与之前不一样的形态见面
  • たらよかったのかな
  • 但很好了

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放