
【終わりの惑星のLove Song】专辑
该歌手热门歌曲
無敵のSoldier
专辑:終わりの惑星のLove Song
发行日期:2012-04-24
时长:5:13
歌词
- 無敵のSoldier - やなぎなぎ/麻枝准
- 詞:麻枝准
- 曲:麻枝准
- 無敵を誇った戦士が
- 夸说是无敌的战士
- あたしの前で倒れ
- 倒在了你的面前
- 途端に観衆がわっと沸いてそれで
- 这时观众都沸腾了
- あたしが勝ったことに気づいた
- 我在意胜利这件事
- まさかこんな別れになるなんて
- 果真是变成这样的分别
- 生業は悪党じゃんっじゃんっ
- 职业是坏蛋 再见 再见
- 喉をかけ血しぶきばっばっ
- 切开喉咙 留出血液 哈哈
- 生きるならこれぐらいちゃっちゃ
- 活下去的这种事情 切
- やらなくちゃね
- 不想要啊
- この袋金の音じゃっじゃっ
- 这个袋金的声音 戛戛
- 俺に寄こせと兄貴がかっか
- 我的大哥 嘎嘎
- 理不尽に殴られるがっがっ
- 说不清理被打了
- そんな最低の暮らしで
- 那种糟糕的生活
- 行き場もない
- 也没有能去的地方
- 前にあなたは現れた
- 在前方你出现了
- あなたはここいらでは
- 你在这里
- 無敵を誇るソルジャーで
- 夸张说无敌的军人
- 目をつけられた賊はことごとく壊滅
- 被盯上的贼把一切都消灭
- 兄貴がてめえら怯むなとか
- 大哥你害怕死了
- 大声をあげ続けていた
- 继续很大的声音
- 目の前で血しぶきばっば
- 眼前全是血 卟卟
- こともなげなんなくしゃっしゃっ
- 什么东西都没有 没有
- うろたえた兄貴は逃走
- 身后的大哥逃走了
- しようとしたけど
- 只是没用
- 後ろから問答無用
- 身后的无需多言
- 死体からお宝を回収
- 从尸体上取走宝物
- そしてあたしに言うんだ
- 然后你说话了
- 「怪我はないかいもう大丈夫
- 没有受伤 已经没关系了
- ひとりでもおうちに帰れるかい」
- 一个人也可以回家了
- その日からあたしは
- 你那天开始
- 弟子入りをしてついて流離った
- 你开始当学徒流浪了
- すべての技を盗んで
- 盗取了所有技巧
- またひとりからやり直そう
- 一个人又重新开始做
- という計画だった
- 称叫做计划
- 同じもの見て長い時間過ごした
- 再见同样的东西 已过了很长时间
- あたしがあの時
- 你那个时候
- 悪党だったとばれたのは
- 已经成为了坏蛋
- 長年染みついた手癖の悪さからだった
- 常年偷盗的坏蛋
- 店主が鼻息荒く
- 店主呼吸紧促
- 見せつける剣を盗もうとした
- 能看到的剑也被偷走
- 気づかれたこれはやばいまずい
- 在意这个 果然是糟糕的
- 剣を抜き振り返りざま
- 拔出剑 来回挥舞着
- 切りつけた倒した久々の感触
- 砍下去 倒下了
- 運の尽きあなたが見てた
- 我看到了你的尽头
- 覚悟した兄貴のように
- 觉悟吧 像我的大哥
- 殺される問答無用
- 杀戮都无须多言
- あなたはこう告げた
- 你这样宣战
- 「この僕と決闘しろ
- 与我决战
- 道は自分で切り開け」
- 自己开辟道路
- 歓声の中倒れたあなたを見た
- 在欢呼声中 看见你倒下了
- 利き腕じゃなかった
- 不是很厉害的角色
- もっと違う形で出会えて
- 与之前不一样的形态见面
- たらよかったのかな
- 但很好了
评论
暂无评论





