
【ナッテ】专辑
该歌手热门歌曲
あなたはサキュレント
专辑:ナッテ
发行日期:2018-01-16
时长:04:02
歌词
- あなたはサキュレント - やなぎなぎ (柳凪)
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 词:やなぎなぎ
- 曲:齋藤真也
- わたしの言葉を
- 我的话语
- ただ聞いていて
- 请你静静聆听
- あなたはなんにも
- 你虽沉默不语
- 言わないけれど
- 却愿侧耳倾听
- わたしの言葉を
- 我的话语
- ただ聞いていて
- 请你静静聆听
- 窓辺で
- 在窗边
- いつかの鼻歌のように
- 如同往日的轻声哼唱
- こぼれる言葉を
- 零落的只言片语
- ただ聞いてほしい
- 但求你能听见
- 今日のお水は何味?
- 今天的水是什么味道呢?
- 素顔隠すシェード
- 遮住素颜的灯罩
- 渡るクロスロード
- 横亘的十字路口
- 気分はまるで
- 心情宛如
- 浮かないマスカレイド
- 低垂的嘉年华面具
- 知らないうちに
- 不知不觉中
- 踊らされてる
- 被牵引起舞动
- ステップをやめたら
- 若停下舞步
- 肩を並べられない
- 便无法与你并肩而行
- 聞いて聞いて
- 听着听着
- 飽きるぐらい口癖
- 快要厌烦的口头禅
- それでもあなたは
- 即便如此你依然
- 静かにしてる
- 安静地守候
- 二言目からは
- 从第二句话开始
- テレパシーでね
- 就用心灵感应吧
- みんなに内緒にしたいから
- 因为想要对大家保密
- 悲しい水でも
- 无论是悲伤的水
- 嬉しい水でも
- 还是喜悦的水
- その体いっぱいに蓄えて
- 都贮存在你的身体里
- 少しずつ背を
- 让我的身影
- 伸ばしてくれてた
- 渐渐挺拔生长
- 今日のお水は何味?
- 今天的水是什么味道呢?
- さながらヒューマノイド
- 宛若人型机械般
- 返すよテンプレート
- 回应着固定模板
- 自分以外で
- 在自己之外
- 賑わうナイトパレード
- 喧闹的夜间游行
- ちらちらはしゃぐ遠くの光
- 远处闪烁嬉闹的微光
- 滲むまえに
- 在模糊之前
- 消してしまいたいな
- 真想将其抹去啊
- なんて
- 什么的
- なんてね
- 才怪呢
- 分かってほしいなんて思わない
- 并不奢望你能理解
- なぐさめてほしいわけでもない
- 也不求得到安慰
- ただ聞いて聞いて
- 只要你能听着听着
- 聞いてくれたら
- 一直听到
- 頬が乾いてくまで
- 脸颊上的泪痕干涸
- 涙はシークレット
- 泪水是秘密
- あなたのナイトフッド
- 你的夜间兜帽
- いつまでたっても
- 无论过去多久
- わたしはスポイルドチャイルド
- 我都是被宠坏的孩子
- でもねあとちょっと
- 但请再让我
- ここで泣かせて
- 在此哭泣片刻
- 明日には笑ってるから
- 明天定会绽放笑颜
- おしゃべりしない
- 向沉默不语的你
- あなたにグッドナイト
- 道声晚安
- 負けず劣らず
- 不甘示弱的我
- わたしもサキュレント
- 也是樱花浪漫
- 美味しい水で
- 必须用甘甜的水
- 育たなくちゃね
- 来培育成长呢
- 明日には
- 待到明日
- きっとわけてあげる
- 定会与你分享
- Tu ratta ra tatta
- 嗒啦嗒啦嗒
- I've got some good news for you
- 我有好消息要告诉你
- おしゃべりしない
- 沉默不语的你
- あなたはサキュレント
- 正是樱花浪漫
- 今日のお水はいかが?
- 今天的水感觉如何?
- 嬉しいこと注いでいくよ
- 将欢欣之事注入其中吧
- いちばんに聞いて
- 第一个想告诉你
- サキュレント
- 樱花浪漫
评论
暂无评论




