
【Love Song from the Water】专辑
该歌手热门歌曲
Sad Creature
专辑:Love Song from the Water
发行日期:2022-10-25
时长:4:07
歌词
- Sad Creature - 麻枝准/やなぎなぎ
- 以下歌词翻译由文曲大模型提供
- 作词:麻枝准
- 作曲:麻枝准
- 编曲:MANYO
- 紫の炎白緑のオーロラ
- 紫色火焰与白绿色的极光
- 二つを足したら何色になるんだろう
- 若将两者相加会变成何种颜色
- 世界は不思議に満ちてる
- 世界充满了不可思议
- ゆっくりしていて
- 请慢慢来
- 一人で生きてゆけない
- 无法独自生存下去
- 誰かを求めた寂しい動物
- 渴求他人陪伴的寂寞动物
- それでも武器を手にして
- 即便如此仍手握武器
- 相手を傷つけ殺した動物
- 伤害并杀死同类的动物
- 居場所を奪わぬ矛盾した動物
- 既想掠夺又矛盾的动物
- そっと死ねてさよなら
- 请静静地逝去 永别吧
- 崩れ落ちるなら柔らかなベッドに
- 若要崩塌就倒在柔软的床榻
- それぐらいいいだろ 人間ってそうだろ
- 这点要求不过分吧 人类本该如此啊
- 世界は不満に満ちてる
- 世界充斥着不满
- 負けずに生き抜いて
- 却仍倔强地活下去
- 守るものが無かったから
- 因为没有任何值得守护之物
- 誰かを愛した太古の動物
- 便去爱慕他人的远古动物
- それでも君さえ居たら
- 但只要还有你在身边
- 誰をも裏切る冷たい動物
- 就会背叛所有人的冰冷动物
- 闇に身を投じる悲しい動物
- 投身黑暗的悲伤动物
- 記憶を失くして形も失くして
- 失去记忆也失去形体
- それが旅という生き物なんだろ
- 这大概就是名为旅途的生物吧
- 痛みも忘れて夢さえ失くして
- 忘却疼痛也失去梦想
- いつしか血の無いただの人形と化していた
- 最终沦为没有血液的傀儡人偶
- Ah
- 世界にどれほどの価値があるだろう
- 世界究竟有多少价值存在呢
- もしかしてないのかも
- 或许根本毫无意义
- 一人で生きてゆけない
- 无法独自生存下去
- 誰かを求めた寂しい動物
- 渴求他人陪伴的寂寞动物
- それでも武器を手にして
- 即便如此仍手握武器
- 相手を傷つけ殺した動物
- 伤害并杀死同类的动物
- 君と永遠を生きたい
- 想要与你永远相伴
- それも叶わない罪深い動物
- 这愿望也无法实现的罪孽动物
- それでも君さえいれば
- 但只要还有你在身边
- 誰をも裏切る冷たい動物
- 就会背叛所有人的冰冷动物
- 神さえも殺す狂った動物
- 连神明都弑杀的疯狂动物
- そっと死ねてさよなら
- 请静静地逝去 永别吧
- なんてね
- 开玩笑的啦
评论
暂无评论





