
【It'S Real】专辑
该歌手热门歌曲
Dilemma
专辑:It'S Real
发行日期:2003-08-20
时长:03:43
歌词
- Dilemma - 辉星 (휘성)
- 词:휘성
- 曲:페리
- 编曲:페리
- 믿었어 언제나 너만은
- 无论何时 我都相信你
- 나만을 바라볼 거라는
- 相信你眼里只有我
- 철없는 생각을 난 믿었어
- 我轻信了这稚嫩的诺言
- 그런 널 조금 전 보았어
- 却在刚才看到你
- 낯선 차를 너는 타고 와선
- 坐上陌生的车
- 내 눈앞을 지나쳐갔어
- 从我眼前开走
- 그때부터 바로 너를
- 那时我丝毫不疑有他
- 난 아무 의심 없이 따라 갔어
- 马上跟上了你
- 너 모르게
- 悄悄地
- 넌 나와 가는 영화관을 갔어
- 你去了那家我们曾去过的电影院
- 아주 자연스레
- 非常想当然地觉得
- 너 아는 누군가라
- 只是你认识的朋友而已
- 믿어왔던 내 생각에
- 而我的这些想法
- 조금씩 금이 갔어
- 渐渐破裂
- 너는 지금 웃고 있어
- 你现在笑得很开心
- 숨어 있어야만 하는 걸까
- 我应该藏起来吗
- 나는 몰라
- 我不知道了
- 지금 난 너를 멀리서 봐야 하나
- 现在我该远远望着你吗
- 따라가야만 하나
- 应该偷偷尾随你吗
- 난 몰라 어쩌나 기도하고 있어
- 我不懂了 默默在心里祈祷着
- 너만은 나를 배신 않을 거라는
- 你一定不能背叛我
- 초라한 소망 하날 빌었어
- 许下这个卑微的愿望
- 다시 널 따라 간 곳에서
- 再次跟着你来到的这里
- 내 눈을 믿지를 못했어
- 我不敢相信自己的眼睛
- 그 사람의 품에 안긴 채
- 被拥在那人怀里
- 웃고있는 네 모습에
- 露出笑容的你的模样
- 난 아무 생각 없이 화만 났어
- 我脑子里只剩下了气愤
- 그 보다 더 꼭 잡힌
- 比起其他的
- 너의 예쁜손을 봤어
- 我眼里只有你漂亮的手里
- 들린 콜라컵에
- 抓着的那罐可乐
- 단 하나 꽂힌 빨대를 난 봤어
- 上面只插着一根吸管
- 나는 보았어
- 我看到了那一幕
- 널 의심하게 됐어
- 开始对你产生怀疑
- 여전히 넌 웃고 있어
- 你依旧笑着
- 숨어야만 하는 걸까 나는 몰라
- 我应该藏起来吗 我不知道了
- 지금 난 너를 멀리서 봐야 하나
- 现在我该远远望着你吗
- 따라가야만 하나
- 应该偷偷尾随你吗
- 난 몰라 어쩌나
- 我不懂了 该怎么办呢
- 난 네 사랑인데
- 你就是我的爱啊
- 나는 너 밖에 없는데
- 我只有你一个啊
- 그는 친구일 뿐인걸
- 那个人只是普通朋友
- 제발 의심하지 말아줘
- 请不要怀疑我
- 널 믿어왔었어
- 我曾相信了你的话
- 나도 너 밖에 몰랐어
- 我眼里也只有你啊
- 하지만 이젠 끝났어
- 但现在一切都结束了
- 다시 나를 찾지 말아줘
- 不要再来找我了
- 넌 나 없이는 살아갈 수 없어
- 你没有我活不下去的
- 살 수 있어
- 活得下去
- 넌 나 없이는 참아낼 수 없어
- 你没有我忍受不了的
- 참을 수 있어
- 可以忍受
- 넌 아직 나를 포기할 수 없어
- 你依旧无法放下我
- 너 다신 날
- 你再也无法放下我
- 난 너의 전부였어
- 我曾是你的全部啊
- 만나지 말아
- 不要再见面了
- 묻고 싶어 울고
- 想要问你
- 있어야만 하는 걸까
- 要哭着问才行吗
- 나는 몰라
- 我不知道了
- 이젠 난 너를 모른
- 从现在开始
- 척 봐야 하나
- 我要装作不认识你了吗
- 널 잡아봐야만 하나
- 要去挽留你吗
- 난 몰라 어쩌나
- 我不懂了 该怎么办呢
- 묻고 싶어 울고
- 想要问你
- 있어야만 하는 걸까
- 要哭着问才行吗
- 나는 몰라
- 我不知道了
- 이젠 난 너를 모른 척 봐야 하나
- 从现在开始我要装作不认识你了吗
- 널 잡아봐야만 하나
- 要去挽留你吗
- 난 몰라 어쩌나
- 我不懂了 该怎么办呢
评论
暂无评论









