여름밤의 꿈

MAMAMOO

专辑:Red Moon

发行日期:2018-07-15

时长:03:18

下载

歌词

  • 여름밤의 꿈 (仲夏夜之梦) - MAMAMOO (마마무)
  • 词:코스믹 사운드/코스믹 걸/문별
  • 曲:코스믹 사운드/코스믹 걸
  • 비 내리는 한여름 밤
  • 下雨的仲夏之夜
  • 뭔가 으슥한 tonight
  • 今夜万籁俱寂
  • 날 부르는 목소리에 잠에서 깨
  • 有个声音将我从睡梦中唤醒
  • 잠들 땐 나 혼자였는데
  • 明明入睡时只有我一个人
  • 방안에 누군가 서 있네
  • 现在却有谁站在我房里
  • 잘못 본 거겠지 뭐 오늘따라 왜 이래
  • 是看错了吧 今天这是怎么了
  • 좀 이상해 보여 내 방에 인형도
  • 房间里的人偶看起来有些奇怪
  • 거울 속에 보여 나 아닌 모습도
  • 还有镜子里 看着不像自己的样子
  • 마침 울린 전화벨
  • 突然响起的电话铃
  • 꿈이었구나 했는데도 난 왜
  • 我想着 原来是梦啊
  • 자꾸 뒤를 돌아보게 돼 왠지
  • 总是不禁回头去看
  • 누가 날 보는 것만 같아
  • 仿佛总感觉如芒在背
  • I don't know what happened to me
  • 꿈인지 아닌지 모르겠어 all night long
  • 分不清现实和梦境 一整晚
  • 잠들면 반복되는 nightmare nightmare
  • 睡着后反反复复的梦魇
  • 오싹한 여름밤의 꿈
  • 夏夜令人心惊的梦
  • 여름밤의 꿈 여름밤의 꿈에
  • 在这仲夏夜之梦里
  • 끝이 없는 여름밤의 꿈 여름밤의 꿈
  • 在这无尽的仲夏夜之梦里
  • 한여름 밤의 꿈에
  • 这夏夜的梦
  • 얼마나 지났을까
  • 已经过去多少了呢
  • 시계는 새벽 네 시 반
  • 时间已经是凌晨四点半
  • 잠을 잔 것 같지가 않아 몽롱해
  • 朦胧间仿佛没有入睡
  • Non fiction
  • My blood froze
  • 방문 앞에 풀어진
  • 房门前有什么
  • 하얀 옷을 입고
  • 穿着松散的白色衣裳
  • 주변 색감은 블루에
  • 周围一片忧郁的蓝
  • 내 눈을 의심하게 돼
  • 让我怀疑目之所见
  • A way
  • 이불 속에 내 몸을 숨겨
  • 把身子藏进被窝里
  • 제발 내가 널 못 보게 해줘
  • 拜托 请不要发现我
  • 불 꺼진 어두운 방 모든 것들이
  • 熄了灯后漆黑的房间里
  • 혼자 움직인 듯 달라진 자리
  • 房里的一切都仿佛自己移动 不在原位
  • 창문밖에 빗소리까지
  • 就连窗外的雨声
  • 점점 더 크게만 들려와
  • 听起来都在渐渐变大
  • 자꾸 뒤를 돌아보게 돼 왠지
  • 总是不禁回头去看
  • 누가 날 보는 것만 같아
  • 仿佛总感觉如芒在背
  • I don't know what happened to me
  • 꿈인지 아닌지 모르겠어 all night long
  • 分不清现实和梦境 一整晚
  • 잠들면 반복되는 nightmare nightmare
  • 睡着后反反复复的梦魇
  • 긴 밤이 지나고
  • 漫漫长夜过后
  • 어느새 해가 뜨고
  • 不觉间太阳升起
  • 아무 일 없던 듯 모든 게 꿈인듯해
  • 仿佛什么也没发生 一切都是梦境
  • 근데 그 순간 낯선 웃음소리가 들려
  • 但是那一瞬间 听到了陌生的笑声
  • 깨어나고 싶은데 또 왜 no way
  • 想要醒来 但是为什么不行
  • I don't know what happened to me
  • 꿈인지 아닌지 모르겠어 all night long
  • 分不清现实和梦境 一整晚
  • 잠들면 반복되는 nightmare nightmare
  • 睡着后反反复复的梦魇
  • 오싹한 여름밤의 꿈
  • 夏夜令人心惊的梦
  • 여름밤의 꿈 여름밤의 꿈에
  • 在这仲夏夜之梦里
  • 끝이 없는 여름밤의 꿈
  • 无尽的仲夏夜之梦
  • 여름밤의 꿈 여름 밤의 꿈에
  • 在这仲夏夜之梦里

评论

暂无评论

请选择一首歌曲开始播放