
该歌手热门歌曲
가르마
专辑:PLAY
发行日期:2014-04-06
时长:03:46
歌词
- 가르마 - AKMU (악동뮤지션)
- Yob open this
- 머리스타일 하나로 다른
- 一个发型就能改变一个人
- 사람이 되다니 정말 놀라워
- 真是惊奇
- 커튼 좀 열었다고 빛이
- 只是开了窗户
- 들어오는데 뭐가 놀라워
- 有光射进来有什么好怕的
- 이게 누구야 헷갈려
- 这是谁呀 好难认出来
- 너 지나가면 그 뒤로 다 입 벌려
- 你走过后所有人都张大嘴巴
- 왜긴 왜야 이리도 예뻐져서 다
- 能为什么呀 还不是因为你变漂亮了
- 쳐다보네 나도 이미 어쩔 수 없어
- 我也已经不由自主地盯着你看
- 내가 진작에 자르라고 했잖아
- 我早跟你说要剪的嘛
- You see 넌 너보다 내가 더 잘 알아
- 你看 我比你更了解你自己
- 빨려 들어간다 빨리 들어간다
- 要被吸引住了 要被吸引住了
- 네 그 5대5 접전에 말려들어 간다
- 要被你五比五的中分吸引走了
- 그동안 가렸던 네 얼굴을 보여줘
- 让我看看一直被你遮掩的脸
- Wow 내 맘을 돌려줘
- 请把我的心还回来
- 보인다 보여 네 눈썹
- 看到了你的眉毛
- 그거 보려고 여기까지 달려왔어
- 为了看这个跑到了这里
- 물론 뻣뻣하고 미역 같던
- 直直的 像紫菜一样的
- 앞머리도 나름 매력 있었어
- 刘海也别有一番魅力
- 뒷머린 줄 알고 쓰다듬다
- 以为是后面的头发而
- 만진 코가 아주 애교 있었어
- 触摸到的鼻子好可爱
- 머리스타일 하나로 다른
- 一个发型就能改变
- 사람이 되다니 정말 놀라워
- 真是惊奇
- 커튼 좀 열었다고 빛이
- 只是开了窗户
- 들어오는데 뭐가 놀라워
- 有光射进来有什么好怕的
- 가르마 하나 바뀌었을
- 只是换了中分而已
- 뿐인데 왜 이리 좋아
- 怎么这么好看
- 뭐 이리 고와
- 怎么这么美
- 가르마 한번 바꿨을 뿐인데
- 只是换了中分而已
- 느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
- 有感觉 因为你我才活着
- 벌써 봐봐 다 따라 하잖아
- 看看 都在模仿你
- 너나 누구 할 거 없이 다 갈라 막
- 所有人都在弄中分
- Seems everybody’s got on your 가르마
- 好像所有的刘海都复制了你的一样
- 그 어떤 신호불도 날
- 任何警示灯
- 가로막지 못해 (go straight on)
- 都无法阻止我 一直往前走
- 너만 거침 싸구려 hair spray도
- 即使是廉价的秀发喷雾也很适合你
- 칙칙하면 칙칙하던 내
- 向来冷淡的我
- 마음에 둥근 해를 맞게 하는걸
- 心中也要迎接太阳了
- 물론 전에도 좋았던 너지만
- 虽然之前也觉得你很好
- 살짝 드러난 이마와
- 微微露出的额头
- 너의 눈망울은 like 치와와
- 还有你的双眼像吉娃娃
- I mean 귀여워
- 我的意思是可爱
- Wanna do 쓰담 쓰담 baby
- 我想摸摸头
- 못 살겠다 너 때문에
- 真拿你没办法
- 머리스타일 하나로 다른
- 一个发型就能改变一个人
- 사람이 되다니 정말 놀라워
- 真是惊奇
- 커튼 좀 열었다고 빛이
- 只是开了窗户
- 들어오는데 뭐가 놀라워
- 有光射进来有什么好怕的
- 가르마 하나 바뀌었을
- 只是换了中分而已
- 뿐인데 왜 이리 좋아
- 怎么这么好看
- 뭐 이리 고와
- 怎么这么美
- 가르마 한번 바꿨을 뿐인데
- 只是换了中分而已
- 느낌이 살아 너 때문에 내가 살아
- 有感觉 因为你我才活着
- 가르마
- 中分
- 가르마
- 中分
- 아직 가지마
- 现在还不要走
- 곧 널 가지마
- 我将会拥有你
评论
暂无评论








